Hodnocení:
Recenze Heideggerových „Dějin pojmu času“ zdůrazňují jejich význam jako přípravného textu pro pochopení „Bytí a času“. Kniha je chválena za srozumitelný překlad a cenné souvislosti pro studenty fenomenologie. Někteří recenzenti však namítají, že většina obsahu je méně zajímavá než Heideggerova pozdější díla a nemusí být poutavá pro příležitostné čtenáře.
Klady:⬤ Výborná příprava na četbu „Bytí a času“.
⬤ Jasný a přístupný překlad Theodora Kisiela.
⬤ Považován za jeden z nejlepších výkladů fenomenologie, který nabízí cenné vhledy do Heideggerova myšlení.
⬤ Poskytuje nezbytný kontext pro pochopení Heideggerova díla a intelektuálního prostředí jeho doby.
⬤ Obsahuje méně zajímavého obsahu a poznatků než „Bytí a čas“.
⬤ Pro ty, kteří se o Heideggera zajímají jen zběžně, nemusí mít významnou přidanou hodnotu.
⬤ V některých částech chybí hlubší výklad historických aspektů pojmu času.
(na základě 8 hodnocení čtenářů)
History of the Concept of Time: Prolegomena
Heideggerův přednáškový kurz na univerzitě v Marburgu v létě 1925, raná verze Bytí a času (1927), nabízí jedinečný pohled na motivace, které vedly k napsání tohoto velkého filozofova mistrovského díla, a na předpoklady, které mu daly podobu.
Kniha se pouští do prozatímního popisu toho, co Heidegger nazývá „Dasein“, pole, v němž se bytí i čas projevují. Heidegger analyzuje Dasein v jeho každodennosti v prohlubujícím se sledu pojmů: bytí ve světě, světskost a péče jako bytí Dasein.
Kurz končí nastíněním témat smrti a svědomí a jejich relevance pro ontologii, která činí fenomén času ústředním. Vynikající překlad Theodora Kisiela předurčuje anglicky mluvící čtenáře k tomu, aby ocenili ústřední význam tohoto textu ve vývoji Heideggerova myšlení.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)