Hodnocení:
Recenze vyzdvihují výraznou a komplexní strukturu Polybiova díla a upozorňují na jeho význam jako univerzální historie. Vydání Loeb Classics je chváleno za to, že poskytuje jak původní text, tak anglický překlad, což je pro studenty starověkých dějin neocenitelné. Čtenáři oceňují historické poznatky, které Polybius nabízí, i kvalitu edice Loeb. Někteří však vyjadřují zklamání nad redakčním charakterem tučňáckého vydání a poznamenávají, že některé překlady v řadě Loeb jsou spíše jen použitelné než příkladné.
Klady:Jedinečná struktura Polybiova díla, neocenitelná pro pochopení římských dějin, kvalita edice Loeb Classics, dvojjazyčný formát napomáhá při výuce, bohaté historické poznatky, celkově vynikající příručka pro badatele.
Zápory:Zklamání z upravené verze Polybia v edici Penguin, některé překlady v řadě Loeb jsou spíše jen použitelné než kvalitní.
(na základě 7 hodnocení čtenářů)
The Histories
Historik Polybius (asi 200-118 př. n. l.) se narodil v přední rodině Megalopole na Peloponésu (Morea) a dlouhá léta sloužil Achajskému svazu ve zbrani i v diplomacii a podporoval spojenectví s Římem. V letech 168-151 byl držen jako rukojmí v Římě, kde se stal přítelem Lucia Aemilia Paula a jeho dvou synů, zejména Scipia Aemiliana, jehož tažení, včetně zničení Kartága, se později zúčastnil. Na sklonku života se stal důvěryhodným prostředníkem mezi Řeckem a Římany, pomáhal při jednáních, která předcházela závěrečné válce s Kartágem, a po roce 146 mu Římané svěřili podrobnosti správy Řecka.
Celkovým tématem Polybiova díla je, jak a proč Římané rozšířili svou moc. Hlavní část jeho dějin zahrnuje léta 264-146 př. n. l. a popisuje vzestup Říma, jeho zničení Kartága a nakonec jeho nadvládu nad řeckým světem. Je to skvělé dílo: přesné, promyšlené, do značné míry nestranné, založené na výzkumu a plné vhledu do zvyků, institucí, geografie, příčin událostí a charakteru národů. Je to zásadní počin prvořadého významu, a to i přes neúplnost, v níž se k nám dostaly všechny knihy kromě prvních pěti z původních čtyřiceti.
Pro toto vydání byl vynikající překlad W. R. Patona, poprvé publikovaný v roce 1922, důkladně revidován, řecký text B ttner-Wobst byl opraven a byly přidány vysvětlivky a nový úvod, což odráží nejnovější poznatky.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)