Hodnocení:
Kniha „Cizincovo loučení“ je krásně vyprávěný a ilustrovaný příběh, který přináší důležitá témata štědrosti a chamtivosti, zabalená do poučení, které je důležité pro život. Je prezentována ve formátu dvojího překladu, což zvyšuje její přístupnost.
Klady:Příběh je dobře napsaný a ilustrovaný a účinně zprostředkovává hluboká témata. Je inspirativní a nutí k zamyšlení, destilované do jednoduchého vyprávění pro děti. Dvojí překlad nabízí přístupnost pro čtenáře v angličtině i urdštině.
Zápory:V recenzích nebyly zmíněny žádné výrazné zápory.
(na základě 1 hodnocení čtenářů)
The Stranger's Farewell: English-Urdu Bilingual Edition
Cizincovo loučení je velmi starý příběh, který baví lidi po celém světě už stovky let. Když se dávný poutník zastaví u mladého páru, aby ho požádal o sklenici vody a místo k odpočinku, pozvou ho ke společnému jídlu. Jak všichni víme, malé činy mají někdy velké následky: když cizinec odchází na cestu, říká: "Ať další věc, kterou uděláš, trvá tak dlouho, dokud neřekneš: 'Dost'." A tak se cizinec vydává na cestu. Tato slova na rozloučenou odměňují jejich štědrost úžasným způsobem.
Zpráva o změněném postavení mladého páru se rychle šíří a přiměje chamtivého kupce, aby cizince vyhledal v naději, že získá podobnou odměnu i pro sebe. Výsledek je pro něj ovšem zcela jiný. Tento příběh nás může - velmi hodnotným způsobem - poučit o povaze dávání a přijímání.
Tento příběh se odehrává v Afghánistánu, kde ho zná mnoho lidí. Toto prostředí účinně seznamuje děti s kulturou a lidmi, kteří pro ně mohou být neznámí. Příběh zde pro mládež převyprávěla afghánská vypravěčka a učitelka Palwasha Bazger Salam a krásně jej ilustrovala Marie Lafrance.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)