Hodnocení:
Celkově je kniha rodiči a vychovateli dobře hodnocena pro svůj poutavý obsah a efektivní přístup k seznamování malých dětí s tureckou slovní zásobou, zejména v dvojjazyčných domácnostech. Chybí jí však překlad do češtiny, což může být překážkou pro neovládající angličtinu.
Klady:Kniha je chválena pro svůj jedinečný přístup k osvojování jazyka, půvabný příběh, krásné ilustrace a správné překlady do turečtiny. Je považována za zábavnou a vzdělávací, zejména pro dvojjazyčné děti. Mnoho recenzentů poznamenalo, že jejich děti si knihu užily a byly povzbuzeny k používání tureckých slovíček.
Zápory:Velkou nevýhodou je absence anglického překladu nebo návodu na výslovnost, takže je nevhodná pro ty, kteří neovládají turečtinu. Někteří čtenáři ji považovali za poněkud pokročilou pro velmi malé děti.
(na základě 9 hodnocení čtenářů)
The Fabulous Lost and Found and the little Turkish mouse: heartwarming & fun bilingual English Turkish book for kids
Do ztrát a nálezů přijde malá myška, ale umí jen turecky. Jak pan a paní Žabákovi zjistí, co myšák postrádá...?Jedinečná "metoda výuky jazyka pomocí příběhu", určená dětem ve věku 2-7 let, kombinuje humor, příběh a emoce, aby děti jemně a zapamatovatelně seznámila s více než čtyřiceti jednoduchými a zábavnými tureckými slovíčky a frázemi. "Děti byly tak zaměstnány smíchem, že si ani neuvědomovaly, že se učí." Kyle Buchannan, táta dvou dětí, Londýn. Je to turecká dvojjazyčná dětská knížka s odlišností, která pomáhá položit základy lásky k jazykům.
Podporuje výsledky učení.
- Inovativní "metoda učení jazyků pomocí příběhů" podporuje přirozený přístup dětí k učení jazyků.
- Ideální způsob, jak představit turečtinu úplným začátečníkům a naučit se 50 užitečných slovíček a frází, aniž by si to uvědomovali.
- Pomáhá také středně pokročilým studentům budovat si sebedůvěru.
Recenze:
"Líbí se mi, že mohu své děti seznámit s novým jazykem, aniž by to vypadalo jako domácí úkol." Zoe Reynoldsová, Velká Británie.
"Pojďme si to přečíst znovu." Noah, 4 roky. 5.
"Naprosto okouzlující příběh, který využívá přirozeného přístupu dětí k učení jazyka." Madalena Xanthopoulou, zakladatelka The Alma Collective.
Jak funguje metoda výuky jazyků pomocí příběhů?
Na rozdíl od tureckého obrázkového slovníku, tradičních tureckých knih pro děti nebo jiných knih pro výuku turečtiny pro děti využívá kniha Báječné ztráty a nálezy metodu "Story-powered Language Learning Method", která děti učí turečtinu s využitím přirozených schopností dítěte. Postupuje se ve třech krocích:
⬤ Vytvoříme emotivně poutavý a zábavný příběh, který si děti i dospělí mohou užít společně, stejně jako ostatní turecké knížky pro děti. Studie ukazují, že sociální interakce, jako je společné užívání si knihy, je pro učení se cizímu jazyku klíčová.
⬤ Prostřednictvím příběhu představíme sympatickou postavu, která mluví pouze novým jazykem. To pomáhá budovat empatii a pozitivní vztah k lidem, kteří mluví jinými jazyky. Oba tyto aspekty jsou důležité pro položení základů pro trvalé osvojení jazyka v životě dítěte.
⬤ Jak příběh v této turecké obrázkové knížce postupuje, dítě přirozeně spolupracuje s postavami a objevuje významy celé řady nových zábavných slov a frází. Strategické využití humoru zajišťuje, že toto podvědomé učení je odměněno smíchem.
Dítě se cítí dobře a zasévá první semínka celoživotní lásky k jazyku.
Zpráva od autora
Mark PallisUčení se slovům jiného jazyka a jejich používání má zvláštní kouzlo: Opravdu si myslím, že to zahřeje u srdce. Zatím jsem se naučil vtipy nebo písničky v deseti jazycích a přineslo mi to tolik radosti. Tato turecká knížka pro děti je především opravdu příjemným příběhem, ale je to také můj způsob, jak pomoci malým studentům zapojit se do nového jazyka, vcítit se do cizích lidí a nakonec si vybudovat lásku k jazykům. A děje se to, aniž by si to uvědomovali. Každý rodič, který se někdy pokoušel propašovat zeleninu do omáčky na těstoviny, ví, že do věcí se dá dostat spousta dobrých věcí, aniž by si to děti uvědomovaly. Tato kniha je stejná Turečtina pro děti může být zábava. Chci, abyste se všichni společně bavili a užili si příběh. Veškeré učení je bonus.
Třešnička na dortu (nebo zelenina navíc v omáčce). Představa, že po několika přečteních budou děti schopné přijít k rodilému mluvčímu a říct mu ve svém jazyce: "Ztratil jsem čepici", mě naplňuje radostí. Představte si, jak pyšně se bude dítě cítit. A představte si, jak hrdí se budete cítit i vy Doufám, že se při čtení této turecké knížky pro děti budete bavit stejně dobře jako já při jejím psaní. Naučte se turecky děti Mark.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)