Hodnocení:
Kniha nabízí moderní překlad artušovských románů Chretiena de Troyes, který je oceňován pro svou čtivost a pronikavou interpretaci klasických příběhů, zejména epizody Lancelot a Guinevera. Mnozí čtenáři ocenili kvalitu vyprávění a poskytnutý kulturní kontext, někteří však upozornili na problémy se stylem překladu, formátováním a typografickými chybami. Celkově je kniha považována za cenný zdroj informací pro zájemce o artušovskou literaturu.
Klady:⬤ Současný a čtivý překlad bez ztráty podstatného materiálu
⬤ zasvěcený výklad legendárních postav
⬤ cenný pro artušovská studia
⬤ obsahuje užitečné poznámky a slovníček pojmů
⬤ znovu vzbuzuje zájem o artušovské pověsti.
⬤ Postrádá veršovaný styl, což podle některých čtenářů ubírá originálu na poetické kvalitě
⬤ problémy s formátováním (malý text, průměrná kvalita tisku) v některých vydáních
⬤ četné zprávy o překlepech, které podkopávají vědecký aspekt
⬤ pro některé čtenáře méně naplňující, pokud příběhy ještě neznali.
(na základě 55 hodnocení čtenářů)
Arthurian Romances
V těchto dvorských románech se odehrává spousta fantastických dobrodružství: Rytíř na voze, Rytíř se lvem a Příběh o grálu.
Již více než sedmdesát let je nakladatelství Penguin předním vydavatelem klasické literatury v anglicky mluvícím světě. S více než 1 700 tituly představuje Penguin Classics globální knižní regál nejlepších děl napříč historií a napříč žánry a obory.
Čtenáři této řadě důvěřují, že jim poskytne autoritativní texty obohacené o úvody a poznámky významných vědců a současných autorů, jakož i aktuální překlady oceňovaných překladatelů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)