The Arabian Nights in Transnational Perspective
Na setkání v roce 2004, které se konalo u příležitosti stého výročí vydání Arabských nocí v knihovně Herzog August ve Wolfenbttelu v Německu, představilo devatenáct mezinárodních vědců své práce o nadnárodních aspektech Arabských nocí. V tomto svazku jsou shromážděny jejich příspěvky, jejichž témata sahají od historie rukopisů Arabských nocí, přes umístění Noci v moderním a postmoderním diskurzu až po mezinárodní recepci Noci v písemné a ústní tradici.
Eseje jsou rozděleny do pěti oddílů. První oddíl obsahuje eseje o Gallandově překladu a jeho "pokračování" od Jacquese Cazotta. Druhý oddíl pojednává o specifických charakteristikách Noci, včetně rukopisné tradice, proměnách specifického vyprávěcího schématu vyskytujícího se v Noci a dalších dílech středověké arabské literatury, tématu sourozenců v Noci a politického myšlení, které se v Noci zrcadlí. Eseje ve třetím oddíle se zabývají rámcováním ve vztahu ke klasické indické sbírce Pančatantra a jako obecnou kulturní technikou, přičemž zvláštní pozornost věnují vyprávění v ústní tradici ostrovů v Indickém oceánu u afrického pobřeží. Dva závěrečné a nejrozsáhlejší oddíly se zaměřují na různé aspekty nadnárodní recepce Noci. Zatímco eseje čtvrtého oddílu pojednávají převážně o psané nebo učené tradici na Havaji, ve svahilsky mluvící východní Africe, Turecku, Íránu, německé kinematografii a moderní arabské literatuře, pátý oddíl zahrnuje eseje o recepci a roli Noci v ústní tradici v oblastech tak vzdálených od sebe, jako je Sicílie, Řecko, Afghánistán a Balúčistán. Svazek sjednocuje předmluva Ulricha Marzolpha.
Vzhledem k obrovskému vlivu Arabských nocí na západní tvůrčí představivost osloví tato sbírka literární vědce mnoha oborů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)