Hodnocení:
Román Mo Yana „Život a smrt mě unavují“ zahrnuje několik desetiletí čínské historie a vypráví příběh Ximen Nao, statkářky popravené během komunistické revoluce. Vyprávění sleduje jeho převtělování do různých zvířat, což umožňuje jedinečný pohled na společenské a politické změny v Číně. Kniha nabízí směs magického realismu, humoru a pronikavého historického vhledu, přestože pro některé čtenáře je složitost a množství postav náročná.
Klady:Kniha se vyznačuje nápaditým vyprávěním, bohatým vývojem postav a humorným pojetím závažných historických témat. Čtenáři ocenili její pronikavé zkoumání čínské společnosti po druhé světové válce, zapojení různých vypravěčských perspektiv a ukázání odolnosti lidských i zvířecích duší. Knihu lze doporučit pro její uměleckou hodnotu a schopnost vyvolat zamyšlení nad dopady komunismu ve venkovském prostředí.
Zápory:Mnozí recenzenti upozorňovali na délku a složitost knihy, v níž je obtížné se orientovat díky mnoha postavám a podobným jménům. Někteří považovali tempo knihy za nevyrovnané, s úseky, které působily nudně nebo příliš zdlouhavě. Zmatek se projevoval zejména při střídání vypravěčů mezi zvířecími reinkarnacemi. Několik čtenářů se navíc zmínilo, že charakteristika vedlejších postav může být nedostatečně propracovaná.
(na základě 132 hodnocení čtenářů)
Life and Death Are Wearing Me Out
Dnes nejuznávanější, nejobávanější a nejkontroverznější čínský spisovatel nabízí fascinující čtení, v němž se mísí reálné, absurdní, komické i tragické.
Hrdinou - nebo antihrdinou - Mo Yanova nového románu je Ximen Nao, statkář známý svou benevolencí ke svým rolníkům. Jeho příběh je blouznivě jedinečnou cestou a naprosto strhujícím vyprávěním, které odhaluje autorovu lásku k vlasti sužované neduhy nevyhnutelnými, politickými i tradičními.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)