Hodnocení:
Kniha „Killing Kanoko“ od Hiromi Ito je oceňována pro své silné básnické rozpory a jedinečné stylistické prvky. Anglické vydání od Jeffreyho Anglese vystihuje podstatu Itoova díla a naznačuje, že jde o zdařilý překlad, který najde odezvu u nových čtenářů i odborníků.
Klady:Bohatý na rozpory, mísí různé kulturní vlivy, poutavá kvalita provedení, silný a sugestivní jazyk, zdařilý anglický překlad, oživuje zájem o Itovo dílo.
Zápory:Nejsou uvedeny žádné konkrétní zápory, ale složitost se nemusí líbit všem čtenářům.
(na základě 2 hodnocení čtenářů)
Killing Kanoko: Selected Poems of Hiromi Ito
Poezie. Východoasijská studia.
Z japonštiny přeložil Jeffrey Angles. Chci se zbavit Kanoko/chci se zbavit špinavé malé Kanoko/chci se zbavit nebo zabít Kanoko, která mi kouše bradavky. ZABÍJET KANOKO je silná, dlouho odkládaná sbírka poezie (ve výborném překladu) radikální japonské feministické básnířky Hiromi Ito.
V jejích básních se ozývá sexuální otevřenost, naléhavost a rozkoš paradoxně neklidného/zakořeněného ženského těla a niterné obrazy porodu vyskakují ze stránek jako performativní modální struktury - prudké, vtipné a živé. Hiromi je skutečnou sestrou Beatů - Anny Waldmanové.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)