Hodnocení:
Divoká tráva na břehu řeky je povídková sbírka Hiromi Ito, která kombinuje poezii a prózu a zabývá se tématy mateřství, přírody a koloběhu života a smrti. Kniha se skládá z jednotlivých básní, které dohromady vyprávějí příběh a zdůrazňují vztah mezi mluvčí a její matkou, přičemž se pohybují ve složitých emocích týkajících se krásy, opovržení a přežití v měnícím se světě přírody. Překlad Jeffreyho Anglese se vyznačuje emocionální hloubkou a věrností stylistickým nuancím originálu.
Klady:Kniha je popisována jako „dokonalý román“ s krásnou a silnou emocionální silou.
Zápory:Ve struktuře vyprávění účinně kombinuje prózu a poezii, díky čemuž je poutavá a komplexní.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Wild Grass on the Riverbank
Poezie. Asijská a asijsko-americká studia.
Ženská studia. Z japonštiny přeložil Jeffrey Angles.
Děj románu Hiromi Itové DIVOKÁ TRÁVA NA ŘÍČNÍM BŘEHU se odehrává současně v kalifornské poušti a v jejím rodném Japonsku a sleduje migrující děti, které mohou, ale nemusí být lidmi nebo živými, a vrhne vás do snových krajin plných těkavého rozmnožování: matek měnících podobu, živých otců a všudypřítomné podivné vegetace. Zároveň groteskní a závratná, It prolíná mytologii, jazyk, sexualitu a místo do žánrově rozbíjejícího vyprávění o tom, co to znamená být migrantem.“.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)