Věž postavená směrem dolů

Věž postavená směrem dolů (Yang Lian)

Původní název:

A Tower Built Downwards

Obsah knihy:

„Věž postavená směrem dolů“ je nejnovějším dílem poezie jednoho z nejinovativnějších a nejvlivnějších čínských básníkůYang Lian byl před rokem 1989 a po něm ve svém nuceném exilu v Americe a Evropě oslavován jako velmi osobitý hlas světové literatury, byl přeložen do mnoha jazyků.

Jednotlivé oddíly - krátké básně, sekvence a jedna dlouhá báseň - tvoří jedinou ucelenou výpověď o Jangových nedávných hledáních. Vychází z jeho živé zkušenosti s historickým zpátečnictvím Hongkongu, katastrofou Covid-19, globální duchovní krizí i osobním smutkem z událostí, jako je smrt jeho otce.

Yang Lianova tvorba byla v Číně v roce 1983 kritizována a v roce 1989 formálně zakázána, když během svého pobytu na Novém Zélandu organizoval vzpomínkové bohoslužby za mrtvé na náměstí Nebeského klidu. Toto vydání knihy Věž postavená směrem dolů obsahuje celou, nezkrácenou sbírku, včetně básní, které byly pro její vydání v Číně odstraněny.

Další údaje o knize:

ISBN:9781780376431
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2023
Počet stran:160

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Nefritový žebřík: Současná čínská poezie - Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry
Tato antologie je záznamem revoluce v čínské poezii. Kulturní revoluce...
Nefritový žebřík: Současná čínská poezie - Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry
Soustředné kruhy - Concentric Circles
Yang Lian byl před svým nuceným odchodem do exilu i po něm jedním z nejinovativnějších a nejvlivnějších básníků v Číně. V Americe a Evropě...
Soustředné kruhy - Concentric Circles
Věž postavená směrem dolů - A Tower Built Downwards
„Věž postavená směrem dolů“ je nejnovějším dílem poezie jednoho z nejinovativnějších a nejvlivnějších čínských básníků...
Věž postavená směrem dolů - A Tower Built Downwards
Narativní báseň - Narrative Poem
Dvojjazyčné čínsko-anglické vydání přeložil Brian Holton. Yang Lian patřil před i po svém nuceném odchodu do exilu v roce 1989 k nejinovativnějším a...
Narativní báseň - Narrative Poem
Kde moře stojí na místě - Where the Sea Stands Still
Na rozdíl od svých vrstevníků z dob opojného pekingského jara na konci 70. let, z nichž většina se buď stáhla do...
Kde moře stojí na místě - Where the Sea Stands Still

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)