Soustředné kruhy

Hodnocení:   (2,0 z 5)

Soustředné kruhy (Yang Lian)

Recenze čtenářů

Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.

Původní název:

Concentric Circles

Obsah knihy:

Yang Lian byl před svým nuceným odchodem do exilu i po něm jedním z nejinovativnějších a nejvlivnějších básníků v Číně.

V Americe a Evropě byl široce uznáván jako velmi osobitý hlas světové literatury a byl přeložen do mnoha jazyků. Yang Lian napsal, že Soustředné kruhy jsou „nejdůležitějším dílem od doby, kdy jsem vyšel z Číny“, a že se rozhodně nejedná o politické dílo, ale o dílo zaměřené na „hlubokou realitu“ a povahu toho, jak lidé této realitě rozumí prostřednictvím jazyka.

Kniha, stejně jako oddíly, z nichž se skládá, používá druh koláže, kde je mnoho malých fragmentů, každý sám o sobě kompletní, seřazeno do řady vzorů, aby vytvořily větší mozaiku: od řádku k řádku, od básně k básni, od cyklu k cyklu, ve stále se rozšiřujících koncentrických strukturách. Yang Lian považuje tuto anglickou verzi za nedílnou součást díla jako celku - skutečně by se dalo říci, že dílo je bez své anglické paralely neúplné a že se při jeho čtení „vymaňuje z času a začleňuje se do krásných ‚soustředných kruhů‘ staré i moderní poezie, ať už v Číně nebo jinde“.

Další údaje o knize:

ISBN:9781852247034
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2005
Počet stran:112

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Nefritový žebřík: Současná čínská poezie - Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry
Tato antologie je záznamem revoluce v čínské poezii. Kulturní revoluce...
Nefritový žebřík: Současná čínská poezie - Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry
Soustředné kruhy - Concentric Circles
Yang Lian byl před svým nuceným odchodem do exilu i po něm jedním z nejinovativnějších a nejvlivnějších básníků v Číně. V Americe a Evropě...
Soustředné kruhy - Concentric Circles
Věž postavená směrem dolů - A Tower Built Downwards
„Věž postavená směrem dolů“ je nejnovějším dílem poezie jednoho z nejinovativnějších a nejvlivnějších čínských básníků...
Věž postavená směrem dolů - A Tower Built Downwards
Narativní báseň - Narrative Poem
Dvojjazyčné čínsko-anglické vydání přeložil Brian Holton. Yang Lian patřil před i po svém nuceném odchodu do exilu v roce 1989 k nejinovativnějším a...
Narativní báseň - Narrative Poem
Kde moře stojí na místě - Where the Sea Stands Still
Na rozdíl od svých vrstevníků z dob opojného pekingského jara na konci 70. let, z nichž většina se buď stáhla do...
Kde moře stojí na místě - Where the Sea Stands Still

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)