Tradiční japonská poezie: An Anthology

Hodnocení:   (4,7 z 5)

Tradiční japonská poezie: An Anthology (D. Carter Steven)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha „Tradiční japonská poezie: An Anthology“ Stevena D. Cartera je vysoce hodnocena pro svou obsáhlou sbírku japonských básní od starověku až po současnost. Recenzenti oceňují srozumitelné překlady, zasvěcené komentáře a historický kontext básní. Kniha je považována za cenný zdroj informací jak pro vědce, tak pro příležitostné čtenáře se zájmem o japonskou poezii.

Klady:

Obsáhlá sbírka více než 1100 básní z různých období japonské historie.

Zápory:

Jasné a krásné překlady s užitečnými komentáři a kontextovými informacemi o básnících.

(na základě 17 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Traditional Japanese Poetry: An Anthology

Obsah knihy:

Tato antologie přináší ve vhodné formě bohatý výběr japonské poezie tradičních žánrů od nejstarších dob až po dvacáté století. S více než 1 100 básněmi se jedná o nejrozmanitější a nejobsáhlejší výběr tradiční japonské poezie, který je nyní k dispozici v angličtině.

Ezra Pound nazval poezii "nejkoncentrovanější formou slovního vyjádření" a velcí japonští básníci psali básně tak nabité a sevřené, jak jen básně mohou být. Japonský jazyk se svým malým počtem souhlásek a ještě menším počtem samohlásek se nehodil k expanzivním formám, díky čemuž se malé zdály lepší a možná i silnější. Je tu také historický kontext, v němž se japonská poezie vyvíjela - vysoce kultivovaná společnost raných dvorů v Naře a Kjótu. V tomto prostředí se poezie začala používat stejně tak pro komunikaci mezi milenci a přáteli jako pro umělecké vyjádření a vyvinula se tradice kryptických výpovědí, kdy se poznámky předávaly z rukávu do rukávu nebo se hádanky vyměňovaly tajně v noci.

Když k tomu připočteme vysoký smysl pro dekorum, který po staletí panoval ve dvorské společnosti, máme podmínky, které vedly k rozvoji klasické uta (označované také jako tanka nebo waka ), tříslabičné formy, která je základem prakticky veškeré poezie psané v japonštině v letech 850 až 1900.

Při výběru básní dal sestavovatel přednost autorům a dílům, které japonští vědci považují za umělecky a/nebo historicky významné. Z tohoto důvodu jsou významní básníci jako Kakinomoto no Hitomaro, Izumi Šikibu, Saigjó a Matsuo Bašó zvláště důležité sbírky jako Man'jóšú, Kokinšú a Šin kokinšú. Kromě toho svazek obsahuje také ukázky z žánrů, jako je básnický deník, vázaný verš, čínské formy a komický verš.

Další údaje o knize:

ISBN:9780804715621
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Pevná vazba
Rok vydání:1991
Počet stran:536

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Jak číst japonskou báseň - How to Read a Japanese Poem
Kniha Jak číst japonskou poezii nabízí komplexní přístup k tradiční japonské poezii všech žánrů a období...
Jak číst japonskou báseň - How to Read a Japanese Poem
Tradiční japonská poezie: An Anthology - Traditional Japanese Poetry: An Anthology
Tato antologie přináší ve vhodné formě bohatý výběr japonské...
Tradiční japonská poezie: An Anthology - Traditional Japanese Poetry: An Anthology
Haiku před haiku: Od mistrů renga po Bašóa - Haiku Before Haiku: From the Renga Masters to...
Ačkoli je vznik půvabně jednoduchého a brilantně...
Haiku před haiku: Od mistrů renga po Bašóa - Haiku Before Haiku: From the Renga Masters to Basho
Tradiční japonská poezie: An Anthology - Traditional Japanese Poetry: An Anthology
Tato antologie přináší ve vhodné formě bohatý výběr japonské...
Tradiční japonská poezie: An Anthology - Traditional Japanese Poetry: An Anthology
The Columbia Anthology of Japanese Essays: Vydavatelství a nakladatelství Columbia Essay: Zuihitsu...
Dvorní dáma z období Heian, raně moderní...
The Columbia Anthology of Japanese Essays: Vydavatelství a nakladatelství Columbia Essay: Zuihitsu from Tenth to Twenty-First Century - The Columbia Anthology of Japanese Essays: Zuihitsu from the Tenth to the Twenty-First Century

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)