Strojový překlad a globální výzkum: Na cestě ke zlepšení gramotnosti v oblasti strojového překladu ve vědecké komunitě

Hodnocení:   (2,0 z 5)

Strojový překlad a globální výzkum: Na cestě ke zlepšení gramotnosti v oblasti strojového překladu ve vědecké komunitě (Lynne Bowker)

Recenze čtenářů

Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.

Původní název:

Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community

Obsah knihy:

V celosvětové výzkumné komunitě se angličtina stala hlavním jazykem vědeckého publikování v mnoha oborech. Současně se stále snadněji zpřístupňují a používají online systémy strojového překladu.

Je to pro vědce souznění na nebesích, nebo cesta do publikační záhuby? Lynne Bowkerová a Jairo Buitrago Ciro zde představují koncept gramotnosti strojového překladu, nového druhu gramotnosti pro vědce a knihovníky v digitálním věku. Vědcům vysvětlují, jak strojový překlad funguje, jak je (nebo by mohl být) využíván pro vědeckou komunikaci a jak mohou rodilí i nerodilí mluvčí anglicky psát překladatelsky přívětivým způsobem, aby využili jeho potenciál. Rodilí mluvčí angličtiny mohou i nadále psát v angličtině, ale rozšířit globální dosah svého výzkumu tím, že svým kolegům po celém světě usnadní přístup ke svým pracím a porozumění jim, zatímco nerodilí mluvčí angličtiny mohou psát ve své mateřštině, ale využít technologii strojového překladu, která jim pomůže vytvořit návrhy publikací v angličtině.

Akademickým knihovníkům autoři poskytují rámec pro podporu výzkumných pracovníků ve všech oborech, kteří se potýkají s tvorbou textů vhodných pro překlad a s využitím strojového překladu pro vědeckou komunikaci - což je forma podpory, která bude s rostoucím mezinárodním rozsahem kampusů a snahou univerzit vyniknout na globální scéně stále důležitější. Kniha Strojový překlad a globální výzkum je povinnou četbou pro vědce, výzkumné pracovníky, studenty a knihovníky, kteří touží maximalizovat globální dosah a dopad jakékoli formy vědecké práce.

Další údaje o knize:

ISBN:9781787567245
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2022
Počet stran:128

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Strojový překlad a globální výzkum: Na cestě ke zlepšení gramotnosti v oblasti strojového překladu...
V celosvětové výzkumné komunitě se angličtina...
Strojový překlad a globální výzkum: Na cestě ke zlepšení gramotnosti v oblasti strojového překladu ve vědecké komunitě - Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community
Technologie počítačem podporovaného překladu: Praktický úvod - Computer-Aided Translation...
Lynne Bowkerová v této jedinečné knize, první svého...
Technologie počítačem podporovaného překladu: Praktický úvod - Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction
Strojový překlad a globální výzkum: Na cestě ke zlepšení gramotnosti v oblasti strojového překladu...
V celosvětové výzkumné komunitě se angličtina...
Strojový překlad a globální výzkum: Na cestě ke zlepšení gramotnosti v oblasti strojového překladu ve vědecké komunitě - Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community
De-Mystifikace překladu: Představení překladu nepřekladatelům - De-Mystifying Translation:...
Tato učebnice představuje přístupný úvod do oboru překladu...
De-Mystifikace překladu: Představení překladu nepřekladatelům - De-Mystifying Translation: Introducing Translation to Non-Translators
Odtajnění překladu: Představení překladu nepřekladatelům - De-Mystifying Translation: Introducing...
Tato učebnice představuje přístupný úvod do oboru...
Odtajnění překladu: Představení překladu nepřekladatelům - De-Mystifying Translation: Introducing Translation to Non-Translators
Lexikografie, terminologie a překlad: Studie k poctě Ingrid Meyerové: překladatelství a...
Tento svazek k poctě Ingrid Meyerové je poctou její...
Lexikografie, terminologie a překlad: Studie k poctě Ingrid Meyerové: překladatelství a překladatelství. - Lexicography, Terminology, and Translation: Text-Based Studies in Honour of Ingrid Meyer

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)