Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 3 hlasů.
De-Mystifying Translation: Introducing Translation to Non-Translators
Tato učebnice představuje přístupný úvod do oboru překladu pro studenty jiných oborů a čtenáře, kteří nejsou překladateli. Studentům mimo překladatelskou profesi poskytuje větší povědomí a pochopení toho, co je součástí překladu.
Kniha poskytuje čtenářům nástroje pro jejich osobní potřeby související s překladem, podporuje etický přístup k překladu a nabízí pohled na překladatelství jako možnou kariéru. Tato učebnice zahrnuje základní pojmy klíčové osobnosti, skupiny a události nástroje a zdroje pro neprofesionální překladatelské úkoly a typy překladů, s nimiž se mohou setkat i nepřekladatelé. Každá kapitola obsahuje praktické aktivity, komentovanou další literaturu a shrnutí klíčových bodů vhodné pro použití ve třídách, při online výuce nebo samostudiu.
Nechybí ani slovníček klíčových pojmů. De-mystifikace překladu: Překladatelská studia: Představení překladu nepřekladatelům je ideálním textem pro všechny nespecialisty, kteří se účastní kurzů o překladu, a pro všechny, kteří se chtějí dozvědět více o oboru překladatelství a translatologie.
Otevřená verze této knihy, která je k dispozici na adrese http: //www. taylorfrancis.
com, byla zpřístupněna pod licencí Creative Commons (CC BY-NC-SA).
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)