Hodnocení:
Recenze knihy Patricka Chamoiseaua „Otrocký stařec“ vyzdvihují komplexní a bohaté vyprávění o cestě uprchlého otroka v Karibiku, které se vyznačuje lyrickou prózou, živými popisy a směsí historických a alegorických prvků. Kniha byla oceněna za promyšlený pohled na identitu a krutou realitu života na plantážích. Někteří čtenáři však považovali jazyk za náročný a překlad z francouzštiny do angličtiny za ne zcela dokonalý, což může bránit čtenářskému zážitku.
Klady:⬤ Krásné a poetické psaní, které zaujme čtenářovu představivost.
⬤ Vynikající překlad, který zachovává podstatu původního textu.
⬤ Poutavé vyprávění s přesvědčivými postavami a hlubokými tématy.
⬤ Nabízí cenné poznatky o historii, identitě a hrůzách otroctví.
⬤ Díky bohatým metaforám a symbolice vybízí k opakovanému čtení pro lepší pochopení.
⬤ Jazyk může být obtížný a abstraktní, takže je někdy těžké ho pochopit.
⬤ Pro některé čtenáře může být struktura vyprávění matoucí, zejména střídání vypravěčských perspektiv.
⬤ Potřeba doplňujících poznámek ke kreolským termínům může odvádět pozornost od plynulosti čtení.
⬤ Někteří se domnívají, že překlad nedokáže zachytit plnou hloubku Chamoiseauova původního textu.
(na základě 40 hodnocení čtenářů)
Slave Old Man
Srdcervoucí (The Millions), bohatě vrstevnatý (Brooklyn Rail), strašidelný a krásný (BuzzFeed) příběh uprchlého zajatce a zabijáckého psa, který ho pronásleduje.
Otrocký stařík je román jako mrak, rychlý a sevřený - ale každá stránka pulzuje, hřeje v krvi..... Próza je tak elektrizujícím způsobem synestetická, že jsem se nejednou přistihl, jak si nevěřícně protírám oči.
--Parul Sehgal, The New York Times.
Patrick Chamoiseau se dostal do užšího výběru na National Book Critics Circle Award for Fiction a jeho Otrocký stařík vyšel v tvrdé vazbě v brilantním překladu Lindy Coverdaleové, získal cenu French-American Foundation Translation Prize a byl vybrán jako Publishers WeeklyNejlepší kniha roku 2018.
Nyní v knižní podobě Otrocký stařík je strhující, hluboce znepokojivý příběh o odvážném útěku staršího zotročeného člověka z plantáže na Martiniku do divočiny, přičemž v patách má svého otrokáře a obávaného psa. Sledujeme je do bujného deštného pralesa, kde se příroda vymyká veškeré lidské kontrole: zlověstné, ale přesto okouzlující a dokonce vzrušující, protože útěk starého muže za svobodou je všechny promění skutečně úžasným - až nadpozemským - způsobem, protože drtivá fyzická přítomnost pralesa přetváří realitu i samotný čas.
Chamoiseauův nový román je výtečně vykresleným dobrodružstvím pro všechny časy, které nebojácně líčí démonickou krutost obchodu s otroky a jeho lidské náklady v živé, někdy až halucinační próze. Tento román je láskyplnou a rozpustilou poctou kreolské kultuře Martiniku počátku devatenáctého století a bere nás na jedinečnou a dojemnou cestu do srdce karibské historie.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)