Hodnocení:
Kniha je vysoce ceněna a doporučena k pečlivému čtení, protože obsahuje klasická díla, jejichž plné docenění může vyžadovat trpělivost.
Klady:Hodnotná klasická díla; některé básně jsou mimořádně krásné.
Zápory:Ne všechny části jsou snadno čitelné, vyžadují trpělivost k pochopení.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
Collected Poems in English and French
Samuel Beckett, jeden z nejvýznamnějších dramatiků a prozaiků dvacátého století, byl také vynikajícím básníkem a překladatelem. Sebrané básně v angličtině a francouzštině jsou kompletní sbírkou veškeré poezie tohoto nositele Nobelovy ceny, včetně jeho básní napsaných původně v angličtině a francouzštině, jakož i jeho překladů významných francouzských básníků, jako jsou Paul Eluard, Arthur Rimbaud a Guillaume Appollinaire.
Anglické básně zahrnují Whoroscope, jeho první publikované verše, stejně jako třináct básní poprvé publikovaných v roce 1935 pod názvem Echo's Bones and Other Preipitates. Kromě toho je zde tucet básní ve francouzštině, které Beckett napsal v letech 1938 a 1939, což byla jeho první tvůrčí práce v tomto jazyce, tři z nich jsou doplněny Beckettovými vlastními překlady do angličtiny.
Mezi překlady je osm Eluardových básní, Rimbaudův Opilý člun, Apollinairova Zóna a devět Chamfortových maxim. Beckettova genialita a mistrovské zacházení s jazykem se projevují v celé této sbírce, od původních děl až po překlady.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)