Hodnocení:
V recenzích na knihu Překlad doktora Apellese jsou chváleny její poutavé postavy, bohatý příběh a hluboké porozumění pro indiánskou kulturu. Román zkoumá témata lásky a identity prostřednictvím dvou propletených příběhů a vytváří komplexní vyprávění, které u čtenářů rezonuje. Někteří kritici však zmiňují nadměrné používání opakování a explicitních materiálů, které snižují jeho celkový dojem.
Klady:⬤ Poutavé postavy a bohatý příběh
⬤ prohlubuje poznání indiánské kultury
⬤ zkoumá složitá témata lásky a identity
⬤ prolínání dvou zápletek je chytré a udržuje čtenáře v napětí
⬤ uspokojivý závěr.
⬤ Některá opakování a nadbytek explicitního obsahu mohou odvádět pozornost od hlavního poselství
⬤ styl psaní může být vnímán jako staromódní nebo matoucí
⬤ někteří považovali za náročný na prezentaci kvůli nevhodnému jazyku.
(na základě 10 hodnocení čtenářů)
The Translation of Dr. Apelles: A Love Story
Doktor Apelles, překladatel starověkých textů, učinil znepokojivý objev: léta ležící rukopis napsaný v jazyce, který ovládá pouze on.
David Treuer se pohybuje tam a zpět mezi učencem a jeho textem, od osamělého muže v labyrintu archivu až po dvojici krásných mladých indiánských milenců v nedotčeném a zasněženém lese a splétá dohromady dva milostné příběhy. Strhující a napínavý Překlad doktora Apellese se odvažuje nově definovat indiánský román.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)