Hodnocení:
Kniha Popol Vuh v překladu Dennise Tedlocka nabízí čtenářům hluboký pohled do mayské mytologie a kultury, popisuje příběhy o stvoření a významné postavy. Zatímco mnozí recenzenti chválí poutavé vyprávění a informativnost, někteří vyjadřují potíže s překladem a strukturou vyprávění.
Klady:⬤ Vyčerpávající a informativní informace o mayské víře a mytologii.
⬤ Poutavé vyprávění s nezapomenutelnými postavami.
⬤ Úvod poskytuje cenné souvislosti.
⬤ Zachycuje bohatství mayské kultury a jejích mýtů o stvoření.
⬤ Snadno čitelný překlad.
⬤ Dobré ilustrace a srovnání s jinými mytologiemi.
⬤ Pro některé čtenáře je překlad náročný a vyprávění obtížně srozumitelné.
⬤ Příběhy mohou být kvůli kulturním rozdílům hutné.
⬤ Někteří recenzenti měli pocit, že knize chybí hloubka a hlubší moudrost.
⬤ Někteří uživatelé hlásili problémy s dopravou, které vedly k nespokojenosti.
(na základě 132 hodnocení čtenářů)
Popol Vuh: The Definitive Edition of the Mayan Book of the Dawn of Life and the Glories of
Popol Vuh, mayská kniha stvoření z kmene Quich, je nejen nejdůležitějším textem v původních jazycích Ameriky, ale také mimořádným dokumentem lidské představivosti.
Začíná činy mayských bohů v temnotě pravěkého moře a končí zářivou nádherou mayských vládců, kteří založili království Quich na guatemalské vysočině. Původně byla napsána mayskými hieroglyfy, v 16.
století byla přepsána do římské abecedy. Toto nové vydání nezkráceného, široce oceňovaného překladu Dennise Tedlocka obsahuje nové poznámky a komentáře, nově přeložené pasáže, nově rozluštěné hieroglyfy a více než čtyřicet nových ilustrací.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)