Nikdo to za nás neudělá“.: „Lingvistické a kulturní praktiky mladých aktivistů zastupujících evropské jazykové menšiny“

Nikdo to za nás neudělá“.: „Lingvistické a kulturní praktiky mladých aktivistů zastupujících evropské jazykové menšiny“ (Andrzej Katny)

Původní název:

No One Will Do This for Us".: The Linguistic and Cultural Practices of Young Activists Representing European Linguistic Minorities"

Obsah knihy:

Tato kniha představuje portrét aktivně zapojených mladých lidí zastupujících čtyři jazykové menšiny v Evropě: Kašuby (v Polsku), Horní Lužické Srby (v Německu), Bretonce (ve Francii) a Velšany (ve Spojeném království).

V četných výpovědích citovaných v knize, které pocházejí z rozhovorů vedených autorem, hovoří mladí lidé sami za sebe a slouží jako průvodci kulturou svých menšin. Upozorňují na obtíže a výzvy, s nimiž se setkávají ve svém každodenním životě a aktivitě.

Na základě jejich výpovědí kniha zkoumá sociolingvistickou situaci jednotlivých menšin, převládající jazykové ideologie a roli menšinového vzdělávání; rozlišuje také různé typy uživatelů menšinových jazyků. Analýza se zaměřuje na kulturní a identitu utvářející praktiky mladých lidí v kontextu různých forem komunitního života a na jejich různé cesty k angažovanosti reprezentující jejich kulturu a jazyk.

Další údaje o knize:

ISBN:9783631827758
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Pevná vazba
Rok vydání:2020
Počet stran:392

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Nikdo to za nás neudělá“.: „Lingvistické a kulturní praktiky mladých aktivistů zastupujících...
Tato kniha představuje portrét aktivně zapojených...
Nikdo to za nás neudělá“.: „Lingvistické a kulturní praktiky mladých aktivistů zastupujících evropské jazykové menšiny“ - No One Will Do This for Us
Sprachhandlungsmuster Im Russischen Und Deutschen: Eine Kontrastive Darstellung
Monografie se věnuje analýze jazykových vzorců jednání, jako je žádost,...
Sprachhandlungsmuster Im Russischen Und Deutschen: Eine Kontrastive Darstellung
Fremdheit - Gedaechtnis - Translation: Interpretationskategorien Einer Kulturorientierten...
Popis produktu: Vhodný k použití v domácnosti.V této...
Fremdheit - Gedaechtnis - Translation: Interpretationskategorien Einer Kulturorientierten Literaturwissenschaft - Výkladové kategorie kulturní vědy. - Fremdheit - Gedaechtnis - Translation: Interpretationskategorien Einer Kulturorientierten Literaturwissenschaft
Lehnpraegungen Im Tschechischen Und Sorbischen: Eine Diachrone, Korpusbasierte Analyse Ausgewaehlter...
V této knize se autoři pokoušejí o nový přístup k...
Lehnpraegungen Im Tschechischen Und Sorbischen: Eine Diachrone, Korpusbasierte Analyse Ausgewaehlter Lexeme Und Praefixe
Rozhovory s Bohem: Vícejazyčnost mezi katolíky v Bělorusku na konci dvacátého a počátku...
Tato sociolingvistická studie se zabývá vztahem mezi...
Rozhovory s Bohem: Vícejazyčnost mezi katolíky v Bělorusku na konci dvacátého a počátku jednadvacátého století. Sociolingvistika - Conversations with God: Multilingualism Among the Catholics in Belarus in the Late Twentieth and Early Twenty-First Centuries. Sociolinguistic

Díla autora vydali tito vydavatelé: