Hodnocení:
Kniha obsahuje tři povídky Heinricha von Kleista, v nichž se mísí tragédie a černá komedie a které se zabývají tématy jako společenské normy a lidské utrpení. Překlad je dobře hodnocen a kniha je díky svému kompaktnímu formátu ideální na cesty do práce. Je však třeba upozornit, že styl může působit zastarale a některá témata mohou být pro čtenáře těžká.
Klady:⬤ Dobře přeložené, poutavé povídky
⬤ ideální velikost pro dojíždění do práce
⬤ zpracovávají relevantní témata lidského utrpení a společenského odsudku
⬤ silná literární hodnota
⬤ vyvolává trvalé emocionální dojmy.
⬤ Zastaralý styl psaní může být pro některé čtenáře výzvou
⬤ těžká témata, včetně společenských důsledků tragédie, nemusí být pro každého
⬤ přehlednost vyprávění může pro někoho omezovat tajemnost.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
The Marquise of O
Markýza z O-, vážená mladá vdova a matka dvou dětí, je nevysvětlitelně těhotná poté, co ji ruský důstojník zachránil před pozorností svých vojáků během útoku na citadelu jejího města.
Markýza je přesvědčena o své nevině a touží obhájit svou bezúhonnost, a proto podá do novin inzerát, v němž vyzve otce, aby se přihlásil, a slíbí, že se za něj provdá. Bude to však stačit, aby uhasila pochybnosti své rodiny a posměch okolní společnosti? Pomůže jí to vyřešit záhadu a přimět pachatele, aby uznal otcovství dítěte?
Jedna z největších klasik německé literatury, sexuálně nabitá novela Heinricha von Kleista, je dnes stejně dráždivá jako v době svého prvního vydání v roce 1808 a je zde doplněna dalšími dvěma slavnými příběhy, „Zemětřesení v Chile“ a „Nalezenec“, které ukazují rozsah autorových vypravěčských schopností a jeho zálibu v dvojznačných a paradoxních situacích.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)