Hodnocení:
Kniha se setkala se smíšenými ohlasy, přičemž mnozí chválili její snadné použití a účinnost při výuce súdánského arabského dialektu pomocí transliterace. Několik recenzentů však upozorňuje na nedostatky, jako jsou nepřesnosti v transliteraci, nedostatek slovní zásoby a nevhodnost pro úplné začátečníky.
Klady:⬤ Snadné použití a porozumění díky použití anglické transliterace.
⬤ Efektivní pro konverzační výuku, zejména v súdánském dialektu.
⬤ Pozitivní zpětná vazba od uživatelů se súdánskými vazbami, která ukazuje její použitelnost.
⬤ Dobrý přístup k výuce, který u některých studentů funguje.
⬤ Nepřesná transliterace a nejednotný pravopis slov.
⬤ Omezená slovní zásoba a příliš základní obsah, takže je méně vhodný pro vážné zájemce o studium.
⬤ Nedoporučuje se pro úplné začátečníky kvůli své zjednodušené povaze.
⬤ Některé gramatické problémy ve výkladech, které mohou studenty mást.
⬤ Vzhledem k množství poskytovaného obsahu je považován za drahý.
(na základě 10 hodnocení čtenářů)
Conversational Arabic Quick and Easy: Sudanese Dialect
TATO KNIHA NEOBSAHUJE ŽÁDNÁ ARABSKÁ PÍSMENA VŠECHNA ARABSKÁ SLOVA V TÉTO KNIZE BYLA NAPSÁNA V ANGLICKÉ TRANSLITERACI.
Vždycky jste se chtěli naučit mluvit súdánským arabským dialektem, ale jednoduše jste na to neměli čas? Pokud ano, pak už nehledejte dál. Můžete držet v rukou jednu z nejpokročilejších a nejrevolučnějších metod, která kdy byla navržena pro rychlé získání konverzace v daném jazyce. Při vytváření tohoto programu, který šetří čas, strávil mistr lingvista Yatir Nitzany roky zkoumáním sedmadvaceti nejrozšířenějších jazyků světa a vydestiloval z nich tři sta padesát slov, která se s největší pravděpodobností používají v reálných rozhovorech. Těchto tři sta padesát slov bylo vybráno tak, aby spolu strukturně souvisela a po spojení tvořila věty. Díky různým dalším objevům o tom, jak fungují skutečné rozhovory - objevům, které jsou podrobně popsány dále v této knize - vytvořil Nitzany potřebné nástroje pro propojení těchto slov specifickým způsobem, abyste se mohli rychle a téměř bez námahy stát konverza-ními.
Pokud se chcete naučit složitá gramatická pravidla nebo mluvit dokonale správně a přesně arabsky, tato kniha pro vás není. Pokud však potřebujete skutečně vést konverzaci během cesty do Súdánu, udělat na někoho jistého dojem nebo se co nejdříve domluvit s dědečkem či babičkou, pak je Nitzanyho metoda to, co jste hledali. Tuto knihu doporučujeme těm, kteří již mají určité předchozí znalosti o výslovnosti arabských přízvuků (například arabské přízvuky: ajin, ghajn, ha a khaf). Těm z vás, kteří je nemají, tato kniha skutečně poskytuje skvělé a hluboké techniky výslovnosti a rozpoznávání těchto přízvuků, se kterými se v průběhu programu setkáte. Tyto techniky se ukázaly jako nesmírně přínosné pro začínající studenty, kteří dosud výslovnost těchto přízvuků neznali. Mějte však na paměti, že se nejedná o učebnici výslovnosti Mějte na paměti, že súdánský dialekt není úředním jazykem, ale jedná se spíše o hovorový dialekt. Účelem mé metody je výhradně poskytnout vám nástroje k vytváření vlastních vět, abyste se stali konverzačně zdatnými, zatímco pokud jde o gramatiku, výslovnost atd.
Tato metoda je určena pro plynulé ovládání cizího jazyka při komunikaci v první osobě přítomného času. Nitzany věří, že nejdůležitější je skutečně porozumět a být pochopen druhým člověkem ihned. Proto se na rozdíl od jiných kurzů všechna slovíčka v tomto programu učí v anglické transliteraci, aniž byste se museli učit složitou abecedu. Formalizovanější výuka gramatických pravidel apod. může přijít později.
Toto je jeden z několika, v řadě výukových jazykových průvodců, revoluční přístup Nitzanyho metody je jediný na světě, který využívá svou unikátní jazykovou technologii k tomu, aby vám skutečně umožnil mluvit a rozumět rodilým mluvčím v co nejkratším čase. Už žádné závislosti na svazcích knih základní, začátečnické, středně pokročilé a pokročilé úrovně, které mají stovky stran, abyste se naučili jazyk. S knihou Konverzační arabština snadno a rychle vám stačí čtyřiačtyřicet stran.
Učte se súdánskou arabštinu dnes, ne zítra, a začněte hned.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)