Hodnocení:
V recenzích se mísí chvála a kritika přeložené verze Shakespearova díla. Pozitivní komentáře vyzdvihují její užitečnost pro španělsky mluvící studenty a dobrou kvalitu překladu, zatímco negativní ohlasy poukazují na chyby v redakci a problémy s překladem.
Klady:Dobře přeložená verze pro španělsky mluvící studenty, užitečná jako příručka pro anglickou literaturu, zvyšuje zapojení studentů a známky, chváleny jsou i významné jednotlivé pasáže.
Zápory:Obsahuje četné pravopisné a redakční chyby, některé připomínky ke špatné kvalitě překladu a nedostatek plynulého průběhu čtení.
(na základě 11 hodnocení čtenářů)
Julio Csar / Julius Caesar (Spanish Edition)
Povinná četba Shakespearovy hry o ambicích, moci a zradě na pozadí fascinujícího starověkého Říma.
Julius Caesar se po úspěšném tažení v Hispánii vrací do Říma a stává se konzulem a věčným diktátorem. Tehdy Cassius na obranu republiky spustí spiknutí s cílem zavraždit ho s pomocí vznešeného Bruta. Markus Antonius však obrátí veřejné mínění proti spiklencům, což čtenáře přivede k zamyšlení nad ctí, ambicemi a poctivostí.
V nepostradatelné předmluvě napsané pro naše vydání vyzdvihuje spisovatel a odborník na anglickou literaturu Santiago Posteguillo plnou aktuálnost této hry, v níž si výkon moci žádá ty nejhorší politické excesy.
„Shakespearova Julia Caesara by si měl alespoň jednou v životě přečíst každý. --Santiago Posteguillo
ČESKÝ POPIS
Klasická tragická hra Williama Shakespeara Tragédie Julia Caesara The Tragedy of Julius Caesar. Julius Caesar je vrcholným příběhem politických intrik, ambicí, zrady a pádu Římské republiky.
Je to jedna z několika Shakespearových her, které byly napsány na základě skutečných událostí z římských dějin, například Coriolanus nebo Antonius a Kleopatra.
Píše se rok 44 př. n. l. a Julius Caesar je na vrcholu svých sil. Hra líčí morální dilema Bruta, který se připojí ke spiknutí, jež vytvoří skupina římských senátorů, kteří si uvědomí, že pro záchranu republiky musí zavraždit Julia Caesara a zabránit mu, aby se stal diktátorem Říma. Senátoři však mají různé motivy: některé z nich pohání závist vůči Caesarově velikosti, jiné vlastenectví a láska k Římu. Nevědomky tak připravují půdu pro jednu z nejkrvavějších občanských válek v dějinách a pro konečný rozpad velké římské republiky.
Ačkoli se hra jmenuje Julius Caesar, Brutus v ní pronese více než čtyřikrát tolik replik než titulní postava; a ústřední psychologické drama hry se soustředí na Brutův boj mezi protichůdnými požadavky cti, vlastenectví a přátelství.
V pozoruhodném prologu napsaném pro toto vydání vyzdvihuje romanopisec a znalec anglické literatury Santiago Posteguillo plnou legitimitu tohoto díla, v němž výkon moci vyzývá k nejhorším politickým excesům.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)