Hodnocení:
V recenzích na knihu se mísí obdiv a kritika. Mnozí čtenáři oceňují přístupnost a srozumitelnost překladu a považují jej za užitečný pro pochopení Miltonova Ztraceného ráje. Někteří však vyjadřují obavy z přílišného zjednodušení a věrnosti překladu ve srovnání s původním dílem.
Klady:⬤ Snadné a rychlé čtení, které zpřístupňuje složitá témata.
⬤ Užitečné pro studenty, kteří potřebují pochopit „Ztracený ráj“.
⬤ Formát vedle sebe pomáhá při odkazování na původní text.
⬤ Příjemné vyprávění, které může oslovit široké publikum.
⬤ Záchrana pro ty, kteří mají problémy se starou angličtinou.
⬤ Překlad může původní text příliš zjednodušit nebo „zhloupnout“, čímž se ztratí důležité prvky.
⬤ Někteří recenzenti mají pocit, že překlad postrádá krásu a uměleckou hodnotu Miltonova jazyka.
⬤ Několik technických problémů s tiskem, například obrácený text.
⬤ Nemusí uspokojit čtenáře, kteří hledají autentický literární zážitek.
(na základě 173 hodnocení čtenářů)
John Milton's Paradise Lost In Plain English: A Simple, Line By Line Paraphrase Of The Complicated Masterpiece
UPOZORNĚNÍ Online sdílení této knihy ve formátu PDF je nezákonné a bude trestně stíháno.
První a stále nejlepší ohromující mistrovské dílo Johna Miltona, Ztracený ráj - všech 10 565 řádků, které vám vyrazí dech, převedených do jednoduchého, každodenního jazyka - takového, jakým mluvíte vy i já a jakému rozumíme. Miltonova báseň v originále je na každé stránce vlevo a zjednodušený překlad do prosté angličtiny naproti ní vpravo.
Příslušné očíslované řádky na obou verzích umožňují snadné srovnání. Stále nic podobného Nic prostšího, jednoduššího, rychlejšího, jednoduššího, úplnějšího, stručnějšího nebo dráždivějšího pro vašeho učitele.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)