Hodnocení:
Kniha, která je záznamem divadelní hry, obsahuje pozoruhodné citáty, ale trpí značným zkrácením a produkčními problémy. Představuje talentované herce, ale postrádá energii a úplnost původního díla.
Klady:Obsahuje pozoruhodné citáty ze hry, představuje zkušené herce Dame Sybil Thorndike a Sira Lewise Cassona, kteří své role čtou citlivě, a rychlé dodání produktu.
Zápory:Silně zkrácená verze s vynechanými scénami a zkrácenými promluvami, použitím vypravěče, monofonním zvukem s občasným povrchním šumem a přeskočenou drážkou, bez seznamu herců a poznámek a postrádající dramatickou působivost.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Henry VIII
Caridad Svichová nabízí nový pohled na historickou hru, která vypráví příběh manželství Jindřicha VIII. s Annou Boleynovou.
Shakespearův Jindřich VIII. je příběhem bezostyšného tažení k moci a touhy po dědici. Jindřich VIII.
se na radu kardinála Wolseyho ocitá mezi církví a státem, když se setkává s Annou Boleynovou a usiluje o zrušení svého manželství s královnou Kateřinou.
Tato epizodická a zápletkou nabitá hra zkoumá machinace královské moci. Shakespearův Jindřich VIII.
v novém překladu Caridad Svichové je svižným a složitým příběhem plným intrik. Tento překlad Jindřicha VIII. vznikl v rámci projektu Oregonského shakespearovského festivalu Play On!, který si objednal nové překlady třiceti devíti Shakespearových her.
Tyto překlady představují díla "Barda" jazykem přístupným modernímu publiku a zároveň neztrácejí krásu Shakespearových veršů. Tento projekt, který využívá talentu různorodé skupiny současných dramatiků, scénáristů a dramaturgů z různých prostředí, nově představuje Shakespeara pro jednadvacáté století. Tyto svazky zpřístupňují tato díla poprvé v tištěné podobě - nové First Folio pro novou éru.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)