Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 6 hlasů.
How To Be a Translator From Home: A Quick Guide on Starting Your Translating Career Online
„Jak se stát překladatelem z domova“ je příručka pro ty, kteří se chtějí naučit překládat sami, ale nevědí, kde začít. Kniha vás naučí, jak si nejlépe vytvořit profily, kterým budou klienti důvěřovat, jak najít nejlepší webové stránky, které můžete využít, jak si vydělat co nejvíce peněz svým časem a vše ostatní, co budete potřebovat vědět o překládání A funguje to téměř pro každý jazyk. Pokud mluvíte nějakým jazykem a zajímáte se o překladatelství, je to cesta pro vás. Tisíce lidí už překládají online z domova a jsou za to dobře placeni. Tohle je vaše šance stanovit si vlastní termíny, pracovat pro sebe a jít si za svým snem.
O odborníkovi.
Nephi Ginnett je zkušený překladatel a tlumočník, který pracuje se zákazníky v USA, v Kanadě, Dominikánské republice a na Haiti. Jeho práce začala dobrovolnickou cestou do Bostonu ve státě Massachusetts, kde vyučoval haitské přistěhovalce v kurzech ESL a občanství a získal zájem i dovednosti potřebné pro kariéru v oblasti mezinárodních jazykových programů. Od té doby byl zaměstnán jako překladatel, který pracuje na multimediálních projektech včetně několika dokumentárních filmů, které se zabývají bojem haitských přistěhovalců v Dominikánské republice a v Africe.
HowExpert publikuje rychlé návody „jak na to“ na všechna témata od A do Z od každodenních odborníků.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)