Hodnocení:
Insurrecto Giny Apostolové je mnohovrstevnatý a experimentální román, v němž se prolíná vyprávění o cestě na Filipíny s vážným zkoumáním amerického imperialismu na Filipínách, zejména masakru v Balangize v roce 1901. Příběh se složitými postavami - filipínskou překladatelkou a americkým filmařem - zkoumá témata kolonialismu a osobní identity prostřednictvím nelineárního vyprávění. Mnozí čtenáři oceňují jeho metafikční brilantnost a historický vhled, jiní jej považují za zmatený a příliš složitý.
Klady:Román je chválen pro svou metafikční dokonalost, historickou přesnost a hluboké zkoumání témat, jako je kolonialismus a posílení postavení žen. Mnozí čtenáři považují Apostolovu prózu za brilantní a vtipnou a mnohovrstevnaté vyprávění za poutavé, jakmile si na něj člověk zvykne. Navíc čtenáře poučí o méně známých aspektech filipínské historie a kultury, což jim poskytne obohacující zážitek.
Zápory:Někteří čtenáři knize vytýkají, že je kvůli nelineární struktuře a hutnému jazyku matoucí a náročná na sledování. Nedostatek uceleného děje a vývoje postav zanechává v některých čtenářích pocit frustrace a zklamání. Kromě toho se uvádí, že čtenáři mohou pro úplné pochopení potřebovat předchozí znalosti filipínské historie, což omezuje její přístupnost.
(na základě 26 hodnocení čtenářů)
Bravurní výkon. -- The New York Times.
Střet historie a osobností v tomto literárním díle o současnosti Filipín a minulosti Ameriky od autora knihy Dcera obchodníků se zbraněmi, který získal cenu PEN Open Book Award.
Dvě ženy, filipínská překladatelka a americká filmařka, se vydávají na cestu po Duterteho Filipínách a spolupracují i střetávají se při psaní filmového scénáře o masakru během filipínsko-americké války. Chiara pracuje na filmu o incidentu v Balangize na Samaru v roce 1901, kdy filipínští revolucionáři napadli americkou posádku a američtí vojáci v odvetě vytvořili v okolní krajině "vyjící divočinu". Magsalin si přečte Chiařin filmový scénář a napíše vlastní verzi. Insurrecto obsahuje v rámci svého dramatického děje dva konkurenční scénáře filmaře a překladatele - jeden o bílém fotografovi, druhý o filipínské učitelce.
Ve spirálovitě se střídajících hlasech a vyprávěcích vrstvách knihy Insurrecto se odehrávají příběhy žen - umělkyň, milenek, revolucionářek, dcer -, které hledají cestu ke své vlastní pravdě a historii. Román, který využívá vzájemně se prolínajících hlasů a kaleidoskopické struktury, je překvapivě inovativní, meditativní a hravý. Insurrecto mistrně zpochybňuje a překrucuje vyprávění po vzoru románu Itala Calvina Kdyby za zimní noci cestovatel, Hopsání Julia Cortarea a Nabokovova Bledého ohně. Apostol naráží na hranice fikce, aby obnovil krutost v Balangize, a tím nám ukazuje temné jádro nevyřčené a zapomenuté války, která měla formovat další století filipínských a amerických dějin.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)