Hodnocení:
Kniha Charlese H. Kahna „The Art and Thought of Heraclitus“ je oceňována pro svůj důkladný komentář a vědeckou přísnost, což z ní činí významný zdroj informací pro seriózní studenty Hérakleita. Ačkoli Kahn poskytuje cenný překlad a rozsáhlý vhled do fragmentů tohoto antického filozofa, někteří recenzenti považovali jeho překlad za neobratný a kritizovali jeho přístup k uspořádání fragmentů. Doporučovali alternativní překlady pro přístupnější čtení.
Klady:⬤ Komplexní a odborný komentář, který obohacuje porozumění Hérakleitovi.
⬤ Rozsáhlé poznámky pod čarou, které poskytují cenné souvislosti a odkazy.
⬤ Zabývá se Hérakleitovým složitým prozaickým stylem a nejednoznačností.
⬤ Důrazně doporučeno pro seriózní studium rané řecké filosofie.
⬤ Někteří považují překlad za neobratný a méně elegantní ve srovnání s jinými vydáními.
⬤ Kritici zaznamenali nespokojenost se změnou pořadí fragmentů a číslováním římskými číslicemi.
⬤ Pro začátečníky ve filozofii může být náročná.
⬤ Některé recenze zmiňovaly alternativní edice, které nabízejí lepší překlady a výklady.
(na základě 15 hodnocení čtenářů)
The Art and Thought of Heraclitus: A New Arrangement and Translation of the Fragments with Literary and Philosophical Commentary
Profesor Kahn tvrdí, že za povrchní nejasností fragmentů Hérakleitova myšlení je možné odhalit systematický pohled na lidskou existenci, teorii jazyka, která vidí dvojznačnost jako prostředek k vyjádření více významů, a vizi lidského života a smrti v rámci širšího řádu přírody.
Úryvky jsou zde uvedeny v čtivém pořadí; překlad a komentář mají za cíl zpřístupnit sílu a originalitu systematického myslitele a velkého mistra umělecké prózy. Komentář zařazuje Hérakleita do tradice raného řeckého myšlení, ale zdůrazňuje význam jeho myšlenek pro aktuální teorie jazyka, literatury a filozofie.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)