Hodnocení:
Čtenáři najdou v této knize zábavné, zajímavé a zasvěcené vyprávění, které zachycuje problémy a humorné zážitky spojené s učením se francouzštiny v pozdějším věku. Autor, William Alexander, sdílí frustrace i radosti na své cestě, což z knihy činí příjemný čtenářský zážitek pro frankofily i studenty jazyků.
Klady:Kniha je vtipná, poutavá, přístupná a poučná. Čtenáři ocení autorův styl vyprávění, osobní anekdoty a vyváženost humoru a procítěných momentů. Mnozí ji považují za poučnou a inspirativní pro ty, kdo se učí nový jazyk, zejména v pozdějším věku, a oceňují autorovo nadšení pro francouzskou kulturu.
Zápory:Někteří čtenáři považovali některé části knihy za opakující se a měli pocit, že vzdělávací obsah může být příliš podrobný nebo hutný. Několik z nich poznamenalo, že autorovy omezené jazykové znalosti jsou skličující, a jiní uvedli, že některé části, jako například diskuse o nedostatcích online překladu, se jim zdály příliš rozvláčné.
(na základě 200 hodnocení čtenářů)
Flirting with French: How a Language Charmed Me, Seduced Me, and Nearly Broke My Heart
"Rozkošný a odvážný příběh, který se dobře čte. Voila " - Mark Greenside, autor knihy Nikdy nebudu Francouz (ať dělám, co dělám)
William Alexander je víc než frankofil. Chce být Francouzem. Je tu však jedna malá překážka: nemluví la langue fran aise. V knize Flirtování s francouzštinou se Alexander vydává dobýt jazyk, který miluje. Bude však jeho lásku opětovat?
Alexander francouzštinou jí, dýchá a spí (dokonce ji časuje i ve snech). Cestuje do Francie, kde se kvůli chybám v překladu vydává na kole nejrůznějšími špatnými směry, a málem se utopí na ponorném kurzu v Provence, kde tváří v tvář záhadě mužských prsou, ženských vousů a krůtího řízku nejistého pohlaví začne přemýšlet, zda se místo francouzštiny neměl raději věnovat golfu. Zatímco se Alexander věnuje gramatice a paměťovým technikám, podává zprávy o bouřlivém chodu Acad mie fran aise, čtyři sta let staré instituce, která má za úkol udržovat jazyk čistý.
Zkoumá vědu o lidské komunikaci a dozvídá se, proč je pro padesátníky těžší naučit se druhý jazyk než pro pětileté děti.
A zklamaný ze svého postupu prozkoumá výzkumnou laboratoř IBM, kde si vyměňuje názory s futuristickým ručním překladačem.
Podaří se mu stát se plynulým? Čtenáři budou stejně překvapeni jako Alexander, když zjistí, že studium francouzštiny mělo na jeho život možná mnohem větší vliv, než kdy bude mít skutečné učení se francouzštině.
"Tento literární milostný román, který je směsicí vášně a neurovědy, nabízí překvapivý pohled na lidský mozek a výhody učení se druhému jazyku. Čtení knihy Williama Alexandera se podobá magnetické rezonanci duše." --Laura Shaine Cunninghamová, autorka knihy Sleeping Arrangements.
"Alexander dokazuje, že učení se novému jazyku je dobrodružstvím samo o sobě - se všemi nečekanými překážkami, překvapivými průlomy a okamžiky vznešeného potěšení, které cestování přináší." - William Alexander --Julie Barlowová, autorka knihy Šedesát milionů Francouzů se nemůže mýlit.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)