Hodnocení:
Doktor Živago je složitý román, v němž se prolínají osobní životy a boje postav během bouřlivých událostí v Rusku na počátku 20. století, zejména během ruské revoluce. Čtenáři oceňují jeho hloubku, vývoj postav a poetickou prózu, i když upozorňují na problémy, jako je obtížný překlad, jména postav a tempo.
Klady:⬤ Hluboký průzkum a vývoj postav
⬤ bohatý historický kontext
⬤ poetická a filozofická próza
⬤ vyvolává silné citové vazby
⬤ zachycuje podstatu ruské kultury a myšlení
⬤ nabízí jedinečný pohled na ruskou revoluci.
⬤ Složitá jména postav vedou ke zmatkům
⬤ problémy s tempem, kdy některé části působí nudně nebo suše
⬤ zaznamenány nesrovnalosti v překladu
⬤ vyprávění může být pro začínající čtenáře obtížné sledovat
⬤ romance může ve srovnání s filmovou adaptací působit méně působivě.
(na základě 197 hodnocení čtenářů)
Doctor Zhivago
Doktor Živago, který poprvé vyšel v Itálii v roce 1957 a vyvolal mezinárodní kontroverze, je příběhem o životě a láskách básníka a lékaře během zmatků ruské revoluce.
Živago odjíždí s rodinou z Moskvy do úkrytu na Urale, o němž doufá, že se mu stane útočištěm, ale místo toho se zaplete do boje mezi bílými a rudými. Na pozadí těchto krutostí a bojů se odehrává Živagova láska k něžné a krásné Laře, která je ztělesněním bolesti a chaosu těchto katastrofických časů.
Pevear a Volochonskij v tomto krásném překladu klasika světové literatury mistrně navracejí ducha Pasternakova originálu - jeho styl, rytmus, hlásky a tón.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)