Hodnocení:
Kniha „Vykoupení minulosti: Vzpomínky otce a dcery“ jsou memoáry, které se zabývají rodinnou historií na pozadí bouřlivých změn v Číně a zaměřují se na život ženy jménem Ruth a její složité vztahy. Zatímco někteří čtenáři považovali knihu za hluboce dojemnou a pronikavou, jiní ji kritizovali pro její údajný nedostatek autenticity a soudržnosti.
Klady:Čtenáři knihu chválí za poutavé vyprávění, hlubokou emocionální odezvu a silné vykreslení postav. Kniha poskytuje vyvážený pohled na dopad historických událostí na životy jednotlivců a ukazuje sílu a houževnatost žen v náročných podmínkách. Střídání vyprávění rodinných příslušníků umocňuje vyprávění, které je poutavé a sdělné navzdory kulturním rozdílům.
Zápory:Kritici upozorňují na problémy, jako je nudné tempo v některých částech, zmatek způsobený střídáním postav a nejasnosti ohledně autenticity popisovaných událostí. Některé recenze naznačují, že kniha je příliš vymyšlená nebo spekulativní, což jí ubírá na věrohodnosti jako memoárům, zatímco jiné vyjadřují zklamání z nedořešených témat a absence vrcholného rozuzlení.
(na základě 12 hodnocení čtenářů)
Girl from Purple Mountain
Rodinný román Dívka z Purpurové hory, který se odehrává v Číně dvacátého století, začíná záhadou: matriarcha rodiny Chai, Ruth Mei-en Tsao Chai, nečekaně zemře a její truchlící manžel zjistí, že si tajně zařídila, aby byla pohřbena sama - místo na společném pozemku, který před lety společně zakoupili.
Ruthina rodina zůstávala po mnoho let šokována jejím rozhodnutím a nedokázala pochopit její pohnutky. Časem však její neobyčejný příběh plně pochopili. Ruth se narodila v Číně na počátku 20. století, za vlády posledního císaře. Vzdělání získala díky americkým misionářům a byla jednou z prvních žen přijatých na čínskou univerzitu, a to v době, kdy většina čínských žen byla negramotná a měla svázané nohy. Vzepřela se tradici a odmítla se provdat za muže, kterého jí vybrala její rodina, a místo toho si za manžela vybrala jeho mladšího bratra. Později, když japonská armáda během druhé světové války postupovala napříč Čínou, její prozíravost a rychlé myšlení zachránily její rodinu při životě, když byla ona, její manžel a jejich tři synové nuceni prchat z města do města. Ve válkou zničeném Čchung-čchingu byla tlumočnicí lady Mountbattenové, když se spojenci snažili Číně pomoci. Po válce Chaisovi emigrovali do USA, kde se až do Ruthiny smrti zdál být jejich život šťastnější a klidnější.
V tomto neobyčejném rodinném eposu zkoumají Ruthin prvorozený syn Winberg a jeho dcera May-lee rodinnou historii, aby rekonstruovali její život a snažili se pochopit její osudové rozhodnutí. Winberg píše: "Je mou povinností pokusit se pochopit svou matku, hledat odpovědi. Ignorovat minulost se příliš podobá zapomínání... Doufám, že mé vzpomínky stačí ke splnění synovy povinnosti.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)