Hodnocení:
Peter Cole: „Hymns & Qualms: je vysoce ceněná sbírka poezie a překladů, která ukazuje brilantnost a vitalitu básní. Čtenáři jsou uchváceni hloubkou a krásou veršů, které zahrnují různé epochy a kultury. Kniha je popisována jako dojemná, bohatá a elegantní, což z ní činí významný přírůstek do současné poezie.
Klady:Básně překypují leskem a vitalitou; sbírka obsahuje různé hlasy a překlady, což ji činí bohatou a rozmanitou. Čtenáři ji považují za dojemnou a elegantní, s kombinací historických a současných děl, která hluboce rezonují.
Zápory:V recenzích nebyly zmíněny žádné konkrétní zápory.
(na základě 2 hodnocení čtenářů)
Hymns & Qualms: New and Selected Poems and Translations
" Poezie Petera Colea je snad nejpozoruhodnější pro svou kombinaci intelektuální přísnosti s rozkoší z povrchu, pro to, jak její prozodie vrací každou abstrakci do těla, propojuje myšlení a dech, metafyziku a hudebnost. Náboženská, erotická, elegická, nasraná - afektivní škála je široká a formy neklidné." --Ben Lerner, BOMB.
Kniha Hymns & Qualms spojuje uznávanou poezii a překlady MacArthurovy stipendistky Petera Colea a splétá je do šroubovitého celku. Cole, chválený za své "prozodické mistrovství" a "pronikavou morální inteligenci" ("American Poets") a za "přísnost, energičnost, radost a vtip" své poezie ("The Paris Review"), vytvořil vitální, nezařaditelné dílo, které proniká do moudrosti staletí a zároveň věnuje ostrou pozornost struktuře a napětí současnosti. Jak píše Harold Bloom, je "nedostižným překladatelem a jedním z hrstky autentických básníků své vlastní americké generace. Hymny & Qualms je majestátní dílo, kronika imaginativního života hluboce duchovního vědomí.".
Cole je tvůrce básní a světů. Od prvních záznamů drsné síly jeruzalémské krajiny až po elektrizující ztvárnění mystických středověkých hebrejských hymnů, od kabalisticky inspirovaných básní z poslední doby až po smyslné verze mistrovských děl muslimského Španělska a od provokativní prezentace současné palestinské a izraelské poezie až po vlastní oslnivé úvahy o politice, kráse a dvousečné dynamice vlivu - Cole nabízí rozvětvenou vizi propojenosti. Přitom se vymyká tradičnímu rozlišování mezi novým a starým, známým a cizím, překladem a originálem - "jako by", jak sám říká, "život sám byl nekonečným překladem.".
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)