Hodnocení:
Poezie Gabriely Mistralové, zejména v knize Bláznivé ženy, je uznávaná pro svou emocionální hloubku a výmluvnost, přičemž čerpá z klasických témat i osobních zkušeností. Překlad Randalla Couche je oceňován pro svou věrnost a schopnost zprostředkovat vášeň originálu. Mnozí oceňují složitost a podnětnost jejího díla, někteří čtenáři je však považují za temné a náročné. Celkově poezie vyžaduje zapojení a zamyšlení, ale nabízí obohacující poznatky.
Klady:⬤ Hluboce emotivní a výmluvná poezie.
⬤ Bohaté tematické zkoumání lidskosti a vztahů.
⬤ Kvalitní překlady, které zachycují Mistralovu vášeň.
⬤ Zapojuje čtenáře a je pro ně výzvou, která vybízí k hlubokému zamyšlení.
⬤ Oslovuje širokou škálu literárních zájmů.
⬤ Pro některé je poezie temnější, než by si přáli.
⬤ Vyžaduje značné nasazení a rozjímání, což nemusí vyhovovat všem čtenářům.
⬤ Fyzické problémy, jako jsou zbytky nálepek, zmínil alespoň jeden recenzent.
(na základě 10 hodnocení čtenářů)
Madwomen: The Locas Mujeres Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition
Gabriela Mistralová (1889-1957), učitelka, jejíž poezie ji v rodném Chile brzy proslavila, a mezinárodní diplomatka, jejíž sexualita překračující hranice je dodnes výzvou pro badatele, je jednou z nejvýznamnějších a nejzáhadnějších postav latinskoamerické literatury minulého století. Básně Locas mujeres, které jsou zde shromážděny, patří k Mistralové nejsložitějším a nejpřesvědčivějším dílům, v nichž zkoumá aspekty svého já v extrémních situacích - básně poznamenané ranou hořící katastrofy a jejími následky v podobě truchlení.
Od znepokojivého humoru přes baladickou lyriku až po folklorní moudrost - tyto skladby vyjadřují tragický smysl života a zobrazují "šílené ženy", které jsou všechno, jen ne šílené. Mistralovy poetické ženy, silné a silně lidské, čelí nemožným situacím, na které neexistuje žádná rozumná odpověď.
Tato přelomová sbírka představuje básně z Mistralova posledního vydaného svazku i nová vydání posmrtných děl, v nichž poprvé v češtině vychází řada zásadních básní. Bláznivé ženy slibují, že odhalí hlubokého básníka nové generaci anglofonních čtenářů a zároveň znovu seznámí španělské čtenáře s cizí, komplikovanější "bláznivou ženou", než jakou většina z nich kdy poznala.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)