Hodnocení:
Kniha obsahuje silné básně, ale její kvalita a problémy s překladem čtenáře rozdělují. Zatímco někteří oceňují hloubku a význam poezie, jiní kritizují fyzickou kvalitu knihy a považují překlady za nedostatečné, takže se básně špatně čtou.
Klady:Básně jsou popisovány jako nádherné a silné. Někteří čtenáři oceňují knihu pro její obsah, zejména pokud jsou sběrateli nebo fanoušky Tarkovského díla.
Zápory:Fyzická kvalita knihy je kritizována jako příšerná a malé písmo ztěžuje čtení. Mnozí čtenáři jsou zklamáni překladem, mají pocit, že nevystihuje podstatu původních ruských básní.
(na základě 7 hodnocení čtenářů)
Life, Life: Selected Poems
ŽIVOT, ŽIVOT.
Kniha poezie ruského básníka Arsenije Tarkovského v překladu Virginie Roundingové. Obsahuje mnoho básní použitých ve filmech Arseniova syna (Andreje Tarkovského). S bibliografií Arsenije i Andreje Tarkovského a ilustracemi z Tarkovského filmů.
Z ÚVODU:
Arsenij Alexandrovič Tarkovskij se narodil v červnu 1907 v Jelizavetgradu, později pojmenovaném Kirovograd. V letech 1925-1929 studoval na Literární akademii v Moskvě a zároveň pracoval v redakci časopisu Gudok. Byl uznávaným překladatelem, zejména orientálních klasiků, ale jako básník byl po většinu svého života málo známý, protože za stalinské éry nemohl vydat žádné vlastní dílo. Jeho básně začaly vycházet knižně až po padesátce. Jeho syn, filmový režisér Andrej Tarkovskij, hojně využíval otcovy básně v některých svých filmech a některé jeho deníkové záznamy naznačují, jak si básníka v Sovětském svazu na sklonku jeho života vážili. V zápise, který si Andrej napsal po své přednášce v Moskevském fyzikálním institutu v roce 1980, je například reprodukován následující vzkaz jednoho z posluchačů: "Obrovské množství lidí v tomto sále obdivuje Arsenije Alexandroviče Tarkovského jako velkého ruského básníka. Vyřiďte mu prosím naši úctu. Jedno z mála zaznamenaných veřejných vystoupení Arsenije Tarkovského bylo na pohřbu Anny Achmatovové; byl jedním ze tří spisovatelů, kteří byli pověřeni doprovodem její rakve z Domodědova do Leningradu, a četl jak na jejím pohřbu v Komarovu, tak na prvním večeru uspořádaném na její památku v Moskvě. Zemřel v roce 1989 a nyní začíná být uznáván jako jeden z mnoha významných ruských básníků dvacátého století.
Z Ignatěvského lesa".
Žár posledních listů v naprosté nehybnosti.
Stoupají k nebi; celý tento les.
Dráždí se stejně jako my.
Ten poslední rok, co jsme spolu žili.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)