Hodnocení:
Recenze vyzdvihují Život Lazarilla de Tormes jako základní literární dílo, které je často považováno za první pikareskní román s poutavým vyprávěním a humorem. Anglický překlad je chválen pro svou kvalitu. Někteří kritici jej však považují za historicky zajímavý, ale ve srovnání s moderní literaturou méně aktuální či působivý.
Klady:Poutavé a humorné vyprávění, skvělý anglický překlad, historicky významný jako první pikareskní román, rychlé a snadné čtení, pronikavé zkoumání lidských chyb a silná empatie postav.
Zápory:Podle některých postrádá současný literární význam, několik recenzentů považuje obsah za méně pozoruhodný a naznačuje, že nemusí oslovit moderní vnímání.
(na základě 8 hodnocení čtenářů)
The Life of Lazarillo de Tormes
Španělsko vydalo dvě knihy, které změnily světovou literaturu: Dona Quijota a Lazarilla de Tormes, prvního pikareskního románu, který byl kdy napsán, a inspirovaného předchůdce tak rozdílných děl, jako jsou Jarmark marnosti a Huckleberry Finn. Lazarillo byl po vydání v roce 1554 zakázán španělskou inkvizicí, ale brzy byl přeložen do celé Evropy, kde se hojně kopíroval. Kniha je dodnes oblíbená pro svůj energický hovorový styl a zemitý realismus, s nímž odhaluje lidské pokrytectví.
Lazarillo, nemanželský syn prostitutky, jde pracovat ke slepému žebrákovi, který ho bije a trápí hladem a zároveň ho učí velmi užitečným špinavým trikům. Chlapec se pak střídavě dostává do služeb různých pánů, z nichž každý je živě načrtnut a společně odhalují zkažený svět císařského Španělska. Jeho bída je o to zřetelnější, s jakou upřímností a překvapivou dobrou náladou mladý Lazarillo líčí svůj stále podivnější osud.
Tato verze Lazarilla od oceňovaného básníka a překladatele W. S. Merwina přináší úžasnou vitalitu a humor tohoto univerzálního mistrovského díla.
Autor Lazarilla de Tormes není znám.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)