Hodnocení:
Válečná hudba Christophera Loguea je novátorským převyprávěním Homérovy Iliady, které je oceňováno pro své básnické mistrovství a moderní přístup. Sbírka vtáhne nové i vracející se čtenáře do epického vyprávění svými živými metaforami a svěžím jazykem a vytváří tak osobitý zážitek, který rezonuje se současným publikem. Zatímco mnohé recenze chválí poutavý styl a zařazení nového materiálu, některé upozorňují, že může mít pocit neúplnosti, protože Logue dílo před svým odchodem nedokončil.
Klady:⬤ Výjimečný básnický počin
⬤ svěží a moderní interpretace
⬤ živé metafory a poutavý jazyk
⬤ osloví nové čtenáře i příznivce Homéra
⬤ obsahuje dosud nepublikované návrhy
⬤ spojuje antické vyprávění se současným významem
⬤ dobře strukturovaný, ale volně plynoucí verš.
⬤ Někteří čtenáři považují nový materiál za poněkud nedostatečný
⬤ projekt je nedokončený
⬤ předchozí vydání mohou mít pro dřívější čtenáře podstatnější obsah
⬤ některé anachronismy mohou působit rušivě
⬤ nejde o tradiční překlad Iliady, což se nemusí líbit všem fanouškům.
(na základě 23 hodnocení čtenářů)
War Music: An Account of Homer's Iliad
Pozoruhodný hybrid překladu, adaptace a invence
Představte si východní Egejské moře v noci,.
A na pláži se třpytí.
Až 50 000 mužů.
Spí jako lžíce vedle své smrtící flotily.
„Tvůj život v každém okamžiku vzhůru za... / Pryč. / A upřímně, koho to zajímá? / Tvé srdce bije silně. Tvůj duch se chytá,“ píše Christopher Logue ve své originální verzi Homérovy Iliady, nevšedním ‚překladu překladů‘, který si získal extatické a bezkonkurenční uznání jako ‚nejlepší překlad Homéra od dob Popeových‘ ( The New York Review of Books ).
Logueovo zpracování Homérovy Iliady je radikálním přetvořením a přetvořením Homérova příběhu o válčení, lidské pošetilosti a moci bohů v jazyce a verších, které jsou výrazně moderní a "mají velmi strašlivou krásu" ("Slate"). Nemoc mu zabránila dovést svou verzi Iliady do konce, ale v zápisnících a dopisech se zachovalo dost na to, aby mohl sestavit kompilaci, která zahrnuje dříve vydané svazky Válečná hudba, Králové, Manželé, Celý den trvale rudý a Chladné volání spolu s dosud nepublikovaným materiálem v jednom závěrečném osvětlujícím svazku, který uspořádal jeho přítel a kolega básník Christopher Reid. Výsledek, Válečná hudba, se co nejvíce blíží představení básníkovy kompletní vize a potvrzuje to, co jeho obdivovatelé vědí už dlouho: že " Logueův Homér pravděpodobně přetrvá jako jedna z největších dlouhých básní dvacátého století" ( The Times Literary Supplement ).
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)