Hodnocení:
Kniha je oceňována pro své cenné informace, zejména pokud jde o hebrejská písma a pravdu o Trojici. Mnozí uživatelé ji považují za investici, která se vyplatí i přes její vysokou cenu, a poznamenávají, že slouží jako důležitý zdroj pro osobní studium. Některé recenze však vyjadřují znepokojení nad výrazným zvýšením ceny a problémy s velikostí tisku v pozdějších vydáních a obviňují vydavatele, že zneužívá touhy zákazníků po pravdě.
Klady:Cenné informace, dobré pro pochopení hebrejských písem, dobře přepsané, působí jako moderní Bible krále Jakuba, obsahuje slovníček pohanských pojmů, uživateli velmi doporučováno.
Zápory:Vysoká cena, velikost tisku příliš malá pro pohodlí, někteří ji považují za tahání peněz zneužívající uživatele hledající pravdu.
(na základě 5 hodnocení čtenářů)
Yasha Ahayah Bible Scriptures Aleph Tav (YASAT) Study Bible (3rd Edition 2020)
Yasha Ahayah Bible Scriptures Aleph Tav (YASAT) vycházející z Babylonu je anglická verze, která navazuje na Antiochijské (protestantské) SLOVO Bible krále Jakuba z roku 1769 (KJV), Textus Receptus, Pešitu a židovský Aleppský kodex. Tento spis obnovuje JMÉNO Mesiáše Jaši převzaté z nejstarší řecké SZ, Codex Sinaticus používá "nomina sacra" (Iota Sigma), což je ve starověké paleohebrejštině JAŠA. Potvrzuje to i dvacet jedna dalších fragmentů alexandrijského pergamenu z roku 300 n. l. nebo dříve. Tento výzkum Písma používá pro Mesiáše jak antiochijský (protestantský/židovský) TEXT "SLOVO", tak alexandrijský (katolický) řádek "JMÉNO".
Ve středověku Židé, kteří Mesiáše odmítali, nazývali jeho jméno Ješu haraša nebo Ješu raša, přičemž Ješu je zkratka formule "nechť je jeho jméno a památka vymazána" (viz Toledot Ješu). To je velmi blízké slovu Jaša, které v hebrejštině znamená Spasitel. Zde je vůbec poprvé doslovný překlad Písma s obnoveným a zachovaným posvátným jménem Acháj a Jaša. Věděli jste, že ve všech překladech bible, včetně KJV, bylo osobní jméno našeho nebeského Otce Achajá více než 10 000krát vyňato a nahrazeno tituly a dokonce jmény pohanských božstev? JASAT je určen pro ty, kteří se těší, že budou číst slovo tak, jak bylo zamýšleno, tím, že vyšli z Babylonu, který uctíval cizí bohy. Začněte vzdávat slávu Achájovi a Jašovi, a ne pohanským bohům, jako je Hospodin, Bůh, Elohim, EL, Jehova a Ježíš, abychom jmenovali alespoň některé. Tento verš také nahrazuje slovo "zákon" slovem "zákon Tóry", protože zákon byl dán Mojžíšovi na chrámové hoře a mnozí si pletou ZÁKON s volenými (hadími zákony), které se vyskytují ve společnosti.
V době tohoto třetího vydání jsem místo pohanského termínu Svatý obnovil Rawach Qadash. Farmaceutika byla v Písmu také spojena s čarodějnictvím/čarodějnictvím, zatímco přírodní byliny, jako je marihuana, byly v Písmu prokázány a byly k nim připojeny i historické důkazy. Alef Tav jsem obnovil v Tóře a části Tanachu. Toto vydání navazuje na druhé vydání. Mnoho běžných termínů, které se dnes používají ve většině Biblí, má pohanský původ, proto jsem provedl výzkum čistších termínů, které se mají používat, a doložil jsem je na konci této knihy i na svých webových stránkách ahayah.com v části "PAGAN TERMS", abych pomohl naplnit Exodus 23:13.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)