Souborné dílo - svazek IV - Bufe Kur (Slepá sova)

Hodnocení:   (4,1 z 5)

Souborné dílo - svazek IV - Bufe Kur (Slepá sova) (Sadegh Hedayat)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha je vysoce ceněným dílem renomovaného perského autora, oceňovaným pro svou kvalitu a jedinečnost.

Klady:

Vysoká kvalita, obsahuje ručně psané poznámky, nutná četba a ukázka talentovaného autora, který předběhl svou dobu.

Zápory:

Pro některé je kniha poněkud drahá.

(na základě 4 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Complete Works - Volume IV - Bufe Kur (the Blind Owl)

Obsah knihy:

Tento čtvrtý svazek revidovaného a podle původních rukopisů poměrně aktualizovaného kompletního díla Sadegha Hedayata, známého íránského spisovatele, vydala v perštině Nadace Sadegha Hedayata a renomovaná Nadace íránských spálených knih. Tento svazek obsahuje jeho nejvýznamnější román "bufe kur" (Slepá sova), který je poprvé publikován v původní (necenzurované) verzi. Svazek dále obsahuje původní rukopis (faksimile) románu a sbírku kritik významných zahraničních spisovatelů. Svazek uzavírá tzv. poetika bufe kur. Sadegh Hedayat se narodil 17. února 1903 v Teheránu v domě svého otce. Jeho otcem byl Hedayat Gholi Khan-e Hedayat(E'tezad-Ol-Molk), syn Jafara GholiKhan-e Hedayat, jeho matkou byla, Ozra-Zivar-Ol-Moluk Hedayat, dcera Hossein GholiKhan-e Mokhber-ol-Dole druhého. Jeho rodiče pocházeli z rodu Rezy GholiChana, který byl ve 13. století jedním ze slavných íránských spisovatelů, básníků a historiků, tedy z rodu Kamal Khojandi. V roce 1909 navštěvoval základní školu v Elmiehu v Teheránu a po dokončení základního vzdělání a poté v roce 1914 nastoupil na střední školu v Darolfonunu. Kvůli problémům s očima došlo v roce 1914 k přerušení jeho vzdělávání, ale pokračoval ve škole Saint Louis v Teheránu, kde se v roce 1917 seznámil s francouzským jazykem a literaturou.

Dokončil středoškolské vzdělání a v roce 1925 byl spolu s dalšími íránskými studenty poslán na vysokoškolské studium do Belgie. Nejprve studoval na přístavní univerzitě v Gandu, ale kvůli špatnému počasí a situaci ve vzdělávání prohlásil, že je nespokojený, a tak byl přeložen do Paříže, aby pokračoval ve studiu. V roce1928 se Sadegh Hedayat poprvé pokusil o sebevraždu, když se v Samoi vrhl do řeky Marny, ale zachránili ho lidé na člunu. Nakonec se v roce 1930 vrátil zpět do Teheránu a v tomto roce byl zaměstnán v íránské bance Melli. V té době vznikla "skupina Rabe", do níž patřili Bozorg Alavi, Massud Farzad, Mojtaba Minavi a Sadegh Hedayat. V roce 1932 odcestoval do Isfahánu a také začal pracovat na generálním ministerstvu obchodu. V roce 1933 odcestoval do Šírázu a nějakou dobu pobýval v domě svého strýce (Dr. Kraima Hedayata). V roce 1934 odešel z General Department of Commerce a začal pracovat na Ministry Of Foreign Affairs; v roce 1935 odešel z Ministry Of Foreign Affairs a v tomto roce byl předvolán policejním vyšetřovacím oddělením a vyslýchán v souvislosti s knihou "Mister Bow Wow". V roce 1936 začal pracovat na Generálním ministerstvu stavebnictví a odcestoval do Indie, začal se učit "jazyk pahlaví" u indického badatele a profesora; Bahrama Goora Anklesaria.

V roce 1937 se vrátil zpět do Teheránu, začal opět pracovat v Bank Melli Iran, odkud v roce 1938 opět odešel a začal pracovat na Státním hudebním oddělení a také spolupracovat s "Music Magazine". V roce 1940 začal pracovat na Fakultě výtvarných umění Teheránské univerzity jako překladatel a v roce 1943 spolupracoval s časopisem "Sokhan Magazine". V roce 1945 odjel na pozvání Státní univerzity Střední Asie v Uzbekistánu do Taškentu a spolupracoval také s časopisem "Payam e Now Magazine". V tomto roce se v Íránu a v Kulturní společnosti Sovětského svazu konala slavnost k uctění Sadegha Hedayata, v roce 1949. Byl pozván k účasti na Světovém kongresu míru, ale kvůli administrativním problémům se ho nemohl zúčastnit. V roce 1950 odjel do Paříže a 8. dubna 1951 v tomto městě spáchal sebevraždu plynem. Bylo mu 48 let, když se zbavil životních bolestí, jeho hrob byl na hřbitově Pere-la Chaise v Paříži. Celý život strávil v domě svého otce.

Další údaje o knize:

ISBN:9789186131357
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Slepá sova (autorizováno Nadací Sadegh Hedayat - první překlad do češtiny podle bombajského vydání)...
Slepá sova, která je všeobecně považována za...
Slepá sova (autorizováno Nadací Sadegh Hedayat - první překlad do češtiny podle bombajského vydání) - The Blind Owl (Authorized by The Sadegh Hedayat Foundation - First Translation into English Based on the Bombay Edition)
Slepá sova - The Blind Owl
Popis přebalu/zadní strany: Slepá sova, považovaná za nejvýznamnější dílo moderní íránské literatury, je strhujícím příběhem o ztrátě a duchovním úpadku...
Slepá sova - The Blind Owl
Slepá sova (autorizováno Nadací Sadegha Hedayata - první překlad do angličtiny podle bombajského...
Slepá sova, která je všeobecně považována za...
Slepá sova (autorizováno Nadací Sadegha Hedayata - první překlad do angličtiny podle bombajského vydání) - Blind Owl (Authorized by the Sadegh Hedayat Foundation - First Translation Into English Based on the Bombay Edition)
Souborné dílo - svazek IV - Bufe Kur (Slepá sova) - Complete Works - Volume IV - Bufe Kur (the Blind...
Tento čtvrtý svazek revidovaného a podle původních...
Souborné dílo - svazek IV - Bufe Kur (Slepá sova) - Complete Works - Volume IV - Bufe Kur (the Blind Owl)
Souborné dílo - Svazek I - Povídky - Complete Works - Volume I - The Short Stories
V perštině vydaný "Sadegh Hedayat Foundation" a renomovanou...
Souborné dílo - Svazek I - Povídky - Complete Works - Volume I - The Short Stories

Díla autora vydali tito vydavatelé: