Hodnocení:
V recenzích je slovník vysoce hodnocen pro své komplexní pokrytí slovní zásoby a výrazů cajunské francouzštiny a je zdůrazněn jeho význam jak pro rodilé mluvčí, tak pro studenty. Mnozí uživatelé oceňují jeho odbornou povahu, krásnou prezentaci a praktické využití jako referenční pomůcky pro pochopení a uchování svého kulturního dědictví. Někteří uživatelé však vyjádřili přání mít více konverzačních zdrojů než jen formát slovníku a několik z nich si přálo, aby si vybrali tištěnou verzi namísto digitální.
Klady:⬤ Komplexní a vyčerpávající pokrytí cajunské francouzštiny
⬤ krásně vytištěné a dobře zpracované
⬤ užitečné pro rodilé mluvčí i studenty
⬤ obsahuje velkou sbírku slovní zásoby s kontextovým použitím
⬤ vřele doporučujeme pro zachování kultury.
⬤ Někteří uživatelé chtějí více konverzačních návodů
⬤ několik uživatelů dalo přednost tištěné verzi před digitální
⬤ drobné neshody u několika hesel kvůli používání slangu.
(na základě 34 hodnocení čtenářů)
Dictionary of Louisiana French: As Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities
Slovník louisianské francouzštiny (DLF) je nejbohatším soupisem francouzské slovní zásoby v Louisianě a přesně odráží mluvu z období od roku 1930 do současnosti.
Tento slovník popisuje současné užívání francouzsky mluvících obyvatel v pěti rozsáhlých oblastech jižní Louisiany: pobřežní bažiny, břehy řeky Mississippi, centrální oblast, sever a západní prérie. Údaje byly shromážděny během rozhovorů s nejméně pěti osobami v každé ze čtyřiadvaceti oblastí těchto regionů.
Kromě údajů získaných při terénním výzkumu obsahuje slovník materiál sestavený z existujících lexikálních soupisů, z textů publikovaných po roce 1930 a z archivních záznamů. Nový autoritativní zdroj DLF obsahuje nejen největší počet slov a výrazů, ale také nejúplnější dostupné informace o každém záznamu. Záznamy obsahují slovo v konvenčním francouzském pravopisu, výslovnost (včetně doložených variant), klasifikaci části řeči, anglický ekvivalent a použití slova v běžných frázích.
DLF obsahuje množství ilustrativních příkladů pocházejících z terénního výzkumu a textových zdrojů a identifikaci farnosti, kde bylo heslo shromážděno, nebo zdroje, z něhož bylo sestaveno. Anglicko-louisianský francouzský rejstřík umožňuje čtenářům zjistit, jak by se konkrétní pojmy vyjádřily v la Louisiane.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)