Severní nádraží

Hodnocení:   (3,7 z 5)

Severní nádraží (Suah Bae)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Recenze na sbírku Bae Suah „North Station“ přinášejí polarizovaný pohled. Jeden recenzent ji chválí pro její emocionální hloubku, složitou strukturu vyprávění a kvalitní překlad, zatímco druhý ji kritizuje za obtížnou srozumitelnost kvůli složitému stylu psaní.

Klady:

Emocionálně podmanivé povídky, osobitý hlas a styl, inovativní vyprávěcí struktury, kvalitní překlad Debory Smithové, který zachovává podstatu originálu.

Zápory:

Složité a náročné vyprávění, které může být obtížné sledovat, potenciálně ohromující styl psaní se spletitými větami.

(na základě 2 hodnocení čtenářů)

Původní název:

North Station

Obsah knihy:

"Bae ruší konvenční lineární vyprávění, jako by bylo nemožné, aby příčina a následek existovaly současně s takovou represí." --Joanna Walshová, The National.

Spisovatelka se snaží vyrovnat se smrtí svého milovaného mentora; inscenace experimentální hry se zvrtne; čas zamrzne pro dva milence na nástupišti, kteří čekají na vlak, jenž jednoho z nich odveze; žena žijící v cizí zemi zjistí, že jí byl vydán špatný občanský průkaz.

Sedm povídek v knize Severní nádraží, které jsou emocionálně podmanivé a intelektuálně stimulující, představuje rozsah a sílu osobitého hlasu a stylu Bae Suah, která si libuje v odbočkách, vícenásobných dějových liniích a náhlých narušeních společenských norem. Povídky Bae Suah, silně ovlivněné německými autory, které četla a překládala, kombinují prvky korejského a evropského vyprávění způsobem, který je nezapomenutelný a fascinující.

Bae Suah, jedna z nejuznávanějších současných korejských autorek, vydala více než deset povídkových sbírek a románů a získala řadu prestižních ocenění. Přeložila také několik knih z němčiny, včetně děl W. G. Sebalda, Franze Kafky a Jenny Erpenbeckové. Její román Nikde není k nalezení byl zařazen na dlouhý seznam překladatelské ceny PEN a ceny za nejlepší přeloženou knihu.

Deborah Smithová přeložila další dvě Baeho knihy ( Recitace a Větší hudba ) a za překlad Vegetariána Hana Kanga získala Man Bookerovu mezinárodní cenu. Je zakladatelkou nakladatelství Tilted Axis Press.

Další údaje o knize:

ISBN:9781940953656
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2017
Počet stran:320

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Nowhere to Be Found
Nominace na překladatelskou cenu PEN a cenu za nejlepší přeloženou knihu Bezejmenná vypravěčka prochází svým životem a hledá smysl a souvislosti v zážitcích, které...
Nowhere to Be Found
Nevyřčená noc a den - Untold Night and Day
Svůdný, dezorientující román předního současného jihokorejského spisovatele, který manipuluje s křehkou hranicí mezi sny a realitou, se...
Nevyřčená noc a den - Untold Night and Day
Větší hudba - A Greater Music
Od autora nominovaného na Cenu za nejlepší přeloženou knihu a Překladatelskou cenu PEN Bae Suah nabízí příležitost k nepoznání - k novému pohledu na...
Větší hudba - A Greater Music
Severní nádraží - North Station
"Bae ruší konvenční lineární vyprávění, jako by bylo nemožné, aby příčina a následek existovaly současně s takovou represí." --Joanna Walshová, The...
Severní nádraží - North Station

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)