Hodnocení:
Kniha je oceňována pro vynikající překlady řeckých tragédií, skvělou čtivost a atraktivní obálku. Na vydání pro Kindle jsou však značné stížnosti, zejména na otravnou vyskakovací funkci Pan/Zoom a problémy s čísly řádků a stránek, které ovlivňují akademické využití.
Klady:Skvělé a poutavé překlady, srozumitelnost, přitažlivá obálka, stručný, ale užitečný komentář.
Zápory:Vydání pro Kindle má otravnou funkci Pan/Zoom, chybí správné číslování stránek a řádků, což ztěžuje akademické využití.
(na základě 6 hodnocení čtenářů)
Greek Tragedies 3, 3: Aeschylus: The Eumenides; Sophocles: Philoctetes, Oedipus at Colonus; Euripides: The Bacchae, Alcestis
"Řecké tragédie, III. díl" obsahuje Eischylovy Eumenidy v překladu Richmonda Lattimora, Sofoklovy Filoktety v překladu Davida Grena, Sofoklova Oidipa na Kolónu v překladu Roberta Fitzgeralda, Eurípidovy Bakchy v překladu Williama Arrowsmithe a Eurípidovu Alecestis v překladu Richmonda Lattimora.
Před šedesáti lety se nakladatelství University of Chicago Press pustilo do významného projektu: nového překladu řeckých tragédií, který by byl dokonalým zdrojem informací pro učitele, studenty a čtenáře. To se podařilo. Pod odborným vedením významných klasiků Davida Grena a Richmonda Lattimora se v těchto překladech spojila přesnost, poetická bezprostřednost a srozumitelnost podání a dochovaná mistrovská díla Aischyla, Sofokla a Eurípida byla přeložena do angličtiny tak živě a přesvědčivě, že zůstávají standardními překlady.
Dnes se Chicago snaží, aby naše řecké tragédie zůstaly předními anglicky psanými verzemi po celé 21.
století. V tomto velmi očekávaném třetím vydání Mark Griffith a Glenn W.
Most překlady pečlivě aktualizovali, aby je ještě více přiblížili starověké řečtině a zároveň zachovali živost, kterou jsou naše anglické verze proslulé. Toto vydání obsahuje také zcela nové překlady Eurípidovy "Médeie", "Héraklových dětí", "Andromachy" a "Ifigenie mezi Taury", fragmenty ztracených Aischylových her a dochovanou část Sofoklova satyrického dramatu "Stopaři". Nové úvody ke každé hře nabízejí podstatné informace o jejím prvním uvedení, ději a recepci v antice i mimo ni.
Každý svazek navíc obsahuje úvod k životu a dílu tragéda, poznámky k textovým nejasnostem a slovníček jmen a míst, která jsou ve hrách zmíněna. Kromě nového obsahu byly svazky reorganizovány uvnitř i mezi svazky tak, aby odrážely nejnovější poznatky o pořadí, v jakém byly hry původně napsány. Výsledkem je soubor pohledných paperbacků, který je předurčen k tomu, aby novým generacím čtenářů představil tato základní díla západního dramatu, umění a života.".
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)