Hodnocení:
Kniha vypráví o vykořisťování Kečuánů v Peru a zaměřuje se na sociální nespravedlnost, zejména vůči ženám. Jedná se o odvážné vyprávění Clorindy Matto de Turnerové, vydané v roce 1889, které se zabývá otázkami kolonialismu a diskriminace na základě pohlaví, i když styl psaní nemusí rezonovat se současnými čtenáři.
Klady:Kniha je průkopnickým dílem, které se zabývá vykořisťováním domorodého obyvatelstva a žen v Peru a ukazuje historické souvislosti jejich bojů. Slouží jako významný společenský dokument se silným obsahem. Autorka projevuje odvahu vyprávět zřídka slyšený příběh v době, kdy spisovatelky čelily tvrdému společenskému odporu.
Zápory:Překlad může ubírat na bohatosti původního textu a vést k povýšenému a příliš zjednodušenému vyprávění. Kritici mají pocit, že ve srovnání s podobnými díly postrádá hloubku, postavy jsou jednorozměrné a romantické líčení může působit strojeně.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Birds without a Nest: A Novel: A Story of Indian Life and Priestly Oppression in Peru
„Miluji domorodou rasu něžnou láskou, a tak jsem pozorně sledoval její zvyky, okouzlen jejich prostotou, ale i ubohostí, do níž tuto rasu uvrhli maloměstští despotové, kteří sice mohou měnit svá jména, ale nikdy nezapomenou na přívlastek tyranů. Nejsou to obecně nic jiného než kněží, guvernéři, caciques a starostové.“ Tak napsala Clorinda Matto de Turnerová v románu Aves sin nido, prvním významném španělsko-americkém románu, který protestoval proti těžkému postavení domorodých obyvatel.
Kniha Ptáci bez hnízda, která poprvé vyšla v roce 1889, vyvolala plamenné protesty kvůli svému neúprosnému odhalení úředníků malých měst, soudních orgánů a kněží, kteří utlačovali původní obyvatele Peru. Matto de Turner byl katolickou církví exkomunikován a upálen. Přesto měl její román silný vliv; peruánský prezident Andres Avelino Caceres mu přičítá zásluhu na tom, že ho podnítil k provedení potřebných reforem.
V roce 1904 byl román vydán ve zkomoleném anglickém překladu s upraveným koncem. Toto vydání obnovuje původní konec a překladatelovy výpustky. Bude důležitou četbou pro všechny studenty domorodých kultur Jižní Ameriky.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)