Hodnocení:
Kniha poskytuje rychlý a informativní přehled o překladatelských službách a poskytuje čtenářům základní znalosti a praktické poznatky. Někteří čtenáři ji však považovali za méně hodnotnou, než očekávali, a považovali snadno dostupné informace na internetu za dostatečnější.
Klady:Pokrývá to podstatné a poskytuje zdravý přístup k překladatelským službám. Pomáhá stanovit očekávání, vysvětluje oborový žargon a obsahuje postřehy z překladatelských agentur. Nabízí praktické rady týkající se nákladů, pracovních postupů a kulturních aspektů překladu.
Zápory:Někteří čtenáři měli pocit, že kniha nesplnila jejich očekávání a považovali ji za vyhozené peníze. Jiní se domnívají, že podobné informace jsou snadněji dostupné online.
(na základě 2 hodnocení čtenářů)
The Savvy Client's Guide to Translation Agencies: How to Find the Right Translation Agency the First Time
Jděte s důvěrou do světa
Vaše překladatelská agentura je vaším hlasem ve světě. Vyberte si správnou agenturu a svět vás uslyší jasně a zřetelně. Jak ale vybrat tu správnou agenturu?
Tato kniha vám pomůže. Dozvíte se, na co se ptát. Dozvíte se, jak číst mezi řádky cenové nabídky. A budete mít k dispozici krátký seznam překladatelských agentur, z něhož můžete začít vybírat. Tato příručka vás zbaví tajemství - a bolesti - při výběru a řízení překladatelské agentury.
Překladatelský průmysl
Výběr překladatelské agentury by měl být jednoduchý proces, ale není tomu tak. Existují jich doslova tisíce, z nichž můžete vybírat, a každá bude tvrdit, že nabízí nejvyšší kvalitu za nejnižší cenu. A pak je tu matoucí terminologie a zkratky, jako SLV a MLV, internacionalizace a překladová paměť.
Již čtvrté vydání Průvodce pro zdatné zákazníky překladatelských agentur je určeno jako učební pomůcka i jako referenční příručka. První dvě třetiny knihy demytizují překladatelský průmysl a jeho mnoho složitých termínů a technologií. Poslední třetina knihy obsahuje adresář 44 překladatelských agentur, který vám pomůže začít hledat tu správnou agenturu. Jak bylo vždy naší zásadou, za zařazení do této příručky agenturám neúčtujeme žádné poplatky. Jsme hrdí na to, že můžeme nabídnout adresář, který je objektivní a zaměřený na pomoc klientům při správném rozhodování o nákupu.
Tento průvodce vás naučí:
⬤ 10 otázek, které byste měli položit každé potenciální agentuře.
⬤ Co potřebujete vědět, než se pustíte do globalizace svých webových stránek.
⬤ Jak rozlišovat mezi překladatelskými agenturami.
⬤ Jak se překlady přesouvají do cloudu - a které agentury už tam jsou.
⬤ Co je třeba vědět o lokalizaci aplikací pro iPhone nebo Android.
⬤ Co je to strojový překlad a jak mění toto odvětví.
⬤ Jak číst "mezi řádky" vaší překladatelské nabídky.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)