Hodnocení:
Kniha je nádherně ilustrovanou sbírkou pohádek Hanse Christiana Andersena v pevné vazbě, která je oceňována pro svou živou kresbu a poutavé vyprávění. Mnozí recenzenti ji považují za vynikající dárek pro děti, vhodný ke čtení v různém věku, a oceňují její nostalgickou hodnotu. Objevují se však obavy z některých fyzických nedostatků a výkyvů v kvalitě překladu.
Klady:Nádherné a pestré ilustrace, poutavé vyprávění, výborný dárek pro děti, krásně vázaná a zpracovaná, vyvolává nostalgii, obsahuje dobré životopisné informace o HCA.
Zápory:Někteří obdrželi knihu s lepkavými zbytky od samolepky, obavy z kvality překladu ve srovnání s originálními jazyky, některé ilustrace mohou být pro mladší publikum považovány za strašidelné.
(na základě 38 hodnocení čtenářů)
The Fairy Tales of Hans Christian Andersen
Pohádky Hanse Christiana Andersena představují nejznámější Andersenovy příběhy, včetně klasických pohádek, jako jsou "Malá mořská víla", "Ošklivé káčátko" a "Princezna a hrášek", ve vysoce ceněném překladu Jeana Hersholta z roku 1942. Tato láskyplně navržená kniha obsahuje jiskřivý a nečekaný výběr nádherných kreseb z období od 40. do 80. let 19. století od takových uměleckých velikánů, jako je Kay Nielsen, milovaný Arthur Rackham, excentrický Tom Seidmann-Freud (neteř Sigmunda Freuda) a průkopnická filmová animátorka Lotte Reinigerová, a také vzrušující, nově objevené talenty. Součástí sbírky jsou také historické a současné siluety, které obohacují prezentaci Andersenových pohádek v jedinečném formátu, spojují jednu pohádku s jedním umělcem a činí z této sbírky svěží přírůstek do dětských knihoven i do sbírek uměleckých knih pro dospělé. Kromě pohádek a ilustrací obsahuje sbírka také prezentaci Andersenova odkazu, stručné historické úvody ke každé pohádce a rozšířené životopisy výtvarníků v příloze. Toto vzácné vydání, určené pro celou rodinu, se dělí o věčné kouzlo Andersenových pohádek a oslavuje jeho něžné a procítěné příběhy, které vstoupily do naší kolektivní představivosti i do literárního kánonu.
Přináší nejznámější pohádky Hanse Christiana Andersena v jedinečném provedení Obsahuje ilustrace slavných umělců z Rakouska, Británie, České republiky, Dánska, Německa, Japonska, Švédska, Ukrajiny a Spojených států amerických Obsahuje vysoce ceněný překlad Jeana Hersholta, který je přístupný čtenářům všech věkových kategorií Obsahuje desítky zcela nových siluet, které byly vytvořeny speciálně pro tuto knihu V knize najdete těchto 23 pohádek: O princezně a hrášku, O slavíkovi, O pasáčkovi vepřů, Stařec má vždycky pravdu, Malá mořská víla, Císařovy nové šaty, Šípková Růženka, Dvanáct poštou, Statečný cínový vojáček, Sněhová královna, Blecha a profesor, Paleček, Zlatovláska, Ole Šilhavý, Pět hrášků v lusku, Ošklivé káčátko, Kytičky malé Idy, Pastýřka a kominík, Létající kufr, Děvčátko se zápalkami, Plechová krabička, Pero a kalamář a Kohout na dvoře a povětrnostní kohout O překladateli: Dánský rodák Jean Hersholt (1886-1956) byl hollywoodský herec a rozhlasová hvězda, který zasvětil léta svého života překladu všech Andersenových pohádek z dánského originálu. Jeho anglické překlady vyšly poprvé v roce 1942. Byl také vášnivým sběratelem Andersenových knih, dopisů a rukopisů, shromáždil největší sbírku andersenovských knih ve Spojených státech a nakonec ji věnoval Kongresové knihovně ve Washingtonu.
Hersholtova nejznámější herecká role byla role dědečka Shirley Templeové ve filmu Heidi (1937) a v populárním rozhlasovém pořadu Dr. Christian (1937-1954). Na předávání Oscarů se uděluje Humanitární cena Jeana Hersholta.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)