Po Kallimachovi: Básně

Hodnocení:   (4,2 z 5)

Po Kallimachovi: Básně (Stephanie Burt)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha Stephanie Burtové „Podle Kallimacha“ představuje vynalézavý a dynamický překlad antického básníka Kallimacha, i když názory na něj se různí. Někteří recenzenti oceňují Burtové nápaditý a současný přístup, jiní jej kritizují za nedůslednost a zatížení moderními odkazy, které odvádějí pozornost od podstaty původního díla.

Klady:

Překlad je popisován jako energický a vynalézavý, úspěšně oživující antického básníka Kallimacha současným jazykem. Recenzenti vyzdvihují živé emoce vyjádřené v epigramech a hymnech a oceňují Burtovo umění orientovat se v různých žánrech a náladách poezie.

Zápory:

Kritici považují překlad za zklamání a poukazují na příliš mnoho moderních odkazů, které se zdají být nemístné, například zmínky o „Minecraftu“ a „letištích“. Existují obavy, že tento přístup může odradit čtenáře, kteří chtějí čistší vztah k významu a kráse původního textu. Někteří recenzenti vyjadřují zklamání nad tím, že překladatel neovládá řečtinu bez pomoci.

(na základě 3 hodnocení čtenářů)

Původní název:

After Callimachus: Poems

Obsah knihy:

Současné překlady a adaptace starořeckého básníka Kallimacha od známé spisovatelky a kritičky Stephanie Burt

Kallimachos je možná nejlépe střeženým tajemstvím v celé antické poezii. Jeho vtipné, sexy, velkorysé, přemýšlivé, učené, někdy propracované a vždy výmluvné lyrické básně, hymny, epigramy a veršované povídky, které milovali a obdivovali pozdější Římané i Řekové, zůstávaly až doposud bez současného básnického mistra. V knize Podle Kallimacha představuje uznávaná básnířka a kritička Stephanie Burtová v pozorných překladech a inspirativních úpravách Kallimachovo dílo, jeho ducha a literu dnešním čtenářům poezie.

Tyto básně dovedně kombinují složité zvukové vzorce a klasický precedens s velmi moderními problémy sexu, pohlaví, lásky, smrti a technologie a promlouvají hlasem jednadvacátého století, ale zároveň otevírají četné brány do starověkých světů. Tento Kallimachos cestuje po Středomoří, vzdává hold Athéně a Diovi, rozvíjí erotické fixace, praktikuje pohřební obřady a přináší čerstvé dary pro Artemidin kult. Tento převtělený básník také navštěvuje letiště, používá Tumblr a Twitter, poslouchá popovou hudbu a bojuje proti současnému patriarchátu. Burtová zachovává pečlivou věrnost celým Kallimachovým básním, i když volně vychází z některých ze stovek dochovaných fragmentů. Představuje nám starověkého řeckého básníka, který se stal svěžím pro naši současnost. Poučná předmluva klasika Marka Payna zasazuje Burtovo podání Kallimacha do literárního a historického kontextu.

Kniha Podle Kallimacha je zároveň příspěvkem k současné poezii a novým počinem v umění klasických adaptací a překladů.

-- "Publishers Weekly".

Další údaje o knize:

ISBN:9780691180199
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Pevná vazba
Rok vydání:2020
Počet stran:202

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Báseň jsi ty: 60 současných amerických básní a jak je číst - The Poem Is You: 60 Contemporary...
Současná americká poezie má co nabídnout novým...
Báseň jsi ty: 60 současných amerických básní a jak je číst - The Poem Is You: 60 Contemporary American Poems and How to Read Them
Po Kallimachovi: Básně - After Callimachus: Poems
Současné překlady a adaptace starořeckého básníka Kallimacha od známé spisovatelky a kritičky Stephanie Burt...
Po Kallimachovi: Básně - After Callimachus: Poems
Nečtěte poezii: Kniha o tom, jak číst básně - Don't Read Poetry: A Book about How to Read...
Oceněný básník nabízí brilantní úvod do radostí - a výzev...
Nečtěte poezii: Kniha o tom, jak číst básně - Don't Read Poetry: A Book about How to Read Poems
Po Kallimachovi: Básně - After Callimachus: Poems
Současné překlady a adaptace starořeckého básníka Kallimacha od známé spisovatelky a kritičky Stephanie Burt...
Po Kallimachovi: Básně - After Callimachus: Poems
My jsme mořské panny: Poems - We Are Mermaids: Poems
Nové básně Stephanie Burtové, "možná naší největší básnířky, která má ještě co říct" ( Boston Review ) Básně...
My jsme mořské panny: Poems - We Are Mermaids: Poems
Něco pochopeného: Eseje a poezie pro Helen Vendlerovou - Something Understood: Essays and Poetry for...
Helen Vendlerová je možná nejvýznamnější americkou...
Něco pochopeného: Eseje a poezie pro Helen Vendlerovou - Something Understood: Essays and Poetry for Helen Vendler
Umění sonetu - The Art of the Sonnet
Málokterá básnická forma našla v angličtině větší uplatnění než sonet a žádná z nich není dnes tak známá. Je to jedna z nejdéle...
Umění sonetu - The Art of the Sonnet

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)