Hodnocení:
V recenzích uživatelů se u filmu „Plavby doktora Dolittla“ objevuje směs uznání pro kouzlo a dobrodružství příběhu, ale také značné obavy ze zastaralých rasových stereotypů a jazyka. Čtenářům se obecně líbí rozmarná povaha knihy a její přitažlivost pro děti, mnozí však vyjadřují zklamání nad vykreslením postav a koloniálním podtextem.
Klady:⬤ Poutavý a příjemný příběh s rozmarnými dobrodružstvími.
⬤ Chválen je kvalitní tisk a vazba, což svědčí o trvanlivosti výtisku.
⬤ Vhodné pro předčítání dětem, krátké kapitoly udrží zájem malých čtenářů.
⬤ Nostalgie pro mnoho čtenářů, kteří si příběh užili jako děti.
⬤ Podle některých čtenářů je kniha lepší než filmové adaptace, nabízí více detailů a postav.
⬤ Silné obavy z rasových stereotypů a urážlivého jazyka, včetně použití slova na „N“.
⬤ Někteří čtenáři upozorňovali na zastaralé perspektivy knihy a nedostatečnou zeměpisnou přesnost.
⬤ Kritika kvality psaní, někteří ji považují za strnulou a nevyzrálou.
⬤ Nedostatek ilustrací v některých vydáních čtenáře zklamal.
⬤ Několik čtenářů se vyjádřilo, že pro mladé čtenáře může být matoucí rozlišovat mezi fantazií a realitou.
(na základě 161 hodnocení čtenářů)
The Voyages of Doctor Dolittle
Držitel Newberyho medaile.
„Všechno, co jsem dosud napsal o doktoru Dolittlovi, jsem se dozvěděl dlouho poté, co se to stalo, od těch, kteří ho znali - ostatně velká část událostí v knize Příběh doktora Dolittla se odehrála ještě před mým narozením. Nyní však přicházím, abych vylíčil tu část života tohoto velkého muže, kterou jsem sám viděl a které jsem se účastnil.“.
V této druhé knize o Dolittlovi se Tommy Stubbins stává asistentem dobrého doktora a také se učí mluvit jazykem zvířat z Polynésie. Vzrušte se se všemi starými známými a najděte si pár nových.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)