Plagiarisms
Přepisování prozaických textů do jambů je možná především způsob, jak je číst s rozmyslem; texty zde - samozřejmě oblíbené - mají mnoho společného.
Ty z Lampedusy upozaďují možnost mimořádných událostí. Podobně "Sylvie" sází na krajní něhu, jejímž příkladem je scéna v části Othys, kdy vypravěč a Sylvie, sestupující po schodech, inscenují reprízu.
A ve scéně z Dalího románu Skryté tváře je cosi společného se světelným návratem do života ke konci Hraběte Monte Christa (který sám má ozvěny scény s rapující sochou v Zimní pohádce). Převést tato divadelní intermezza do veršů je samozřejmě požitek, ale také, jak doufáme, pocta a výzva.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)