Panamanian Street Spanish
PANAMSKÝ SLOVNÍK - Plus slova a fráze.
Učte se panamský španělský slang jedno slovo najednou
Ať už cestujete do el Republica de Panama jako turista, student nebo se tam hodláte přestěhovat jako emigrant, tato příručka vám dobře poslouží. Pravděpodobně již víte, že španělština, kterou mluví Panamci, je jedinečným idiomem, který se hemží slovy a frázemi, jež se nikdy neučily v hodinách španělštiny na střední škole. Tato kniha, určená pro anglicky mluvící, obsahuje běžná slangová slova a fráze, které vám pomohou komunikovat v každodenních situacích, jako je objednávání večeře v restauraci, nakupování čerstvých produktů na mercado, flirtování v klubu, hledání cesty nebo najímání taxi.
Než vyrazíte, zvažte, zda se nenaučit několik panamských španělských slangových slov a frází, abyste mohli mluvit španělsky na ulici jako místní. Tato příručka obsahuje nepřeberné množství slov a výrazů, které si můžete vyhledat, když je uslyšíte nebo přečtete, abyste věděli, co se kolem vás děje. Ještě lepší je strávit několik týdnů před cestou noc schoulený s knihou a seznámit se s bohatstvím moudrosti, kterou obsahuje. Až pak na ulici uslyšíte nějaké nejasně známé slovo, budete vědět, na které stránce si osvěžit paměť. I když nebudete mít odvahu vyslovit slovo v panamské španělštině, budete vědět, co bylo řečeno.
Než vyrazíte, naučte se panamsko-španělská slovíčka a fráze, abyste mohli mluvit pouliční španělštinou jako místní na ulicích (las calles), v obchodech (las tiendas), na plážích (las playas), v klubech (discotecas) a v obchodě s potravinami (el supermercado), znalost alespoň některých pouličních řečí se vám velmi vyplatí. Místo toho, abyste byli považováni za bezduché turisty, budou si vás místní obyvatelé více vážit. Díky tomu si můžete najít nové přátele a jako bonus třeba získat lepší hotelový pokoj nebo nižší ceny při nákupu mola.
Na rozdíl od většiny cizojazyčných knih se sterilními seznamy slovíček (zívání) obsahuje tato kniha kulturní odkazy (jídlo, tanec, sex), díky nimž slovíčka ožívají, více se vztahují k vašemu životu a zkušenostem, a proto si je snadněji zapamatujete. Tato kniha je více než slovník plný slov a frází, vrhá světlo na bohatou tapiserii panamské kultury.
Top 20 panamských slangových slov/frází
⬤ Ahuevao - hloupý. Chovat se jako hlupák.
⬤ Babylon - Policie.
⬤ Bucu - Spousta (odvozeno z francouzského beacoup).
⬤ Cabrear - Být naštvaný. Běžně se používá místo enojar.
⬤ Chanti - Dům, chýše (chatrč).
⬤ Chupata - Večírek s velkým množstvím alkoholu.
⬤ Cornflake - Vločka.
⬤ Dale pues - Jdi do toho. Dobře.
⬤ Joven - Někdo, jehož pozornost se snažíte získat.
⬤ Fren - Přítel.
⬤ Makaron - Těstoviny.
⬤ Pa - Odvozeno ze španělského para.
⬤ Pana - Panamský, zkráceně, krajan.
⬤ Pelao - Frajer. Označuje jakéhokoli chlapa v neformální situaci.
⬤ Pipi sweet - Sukničkář. Sladké péro.
⬤ Pritti - Bezva, úžasný.
⬤ Qu cosa? - Otázka, která se ptá: Co?
⬤ Qu sop - Otázka, která se ptá Co se děje.
⬤ Ta cool - Je to super. (Esta zkr. )
⬤ Vaina - Věc, věc, thingamabob.
Pokud se tedy chystáte do Panamy (což je moudrá volba), můžete si jednoduše sednout a nedělat nic náročnějšího než rezervovat hotel a plánovat, kde se najíst. Až pak letadlo přistane na letišti Tocumen, snažte se pochopit taxikáře najatého na cestu do vašeho hotelu. Při objednávání večeře mluvte přerývanými frázemi. Snažte se porozumět nuancím toho, co se děje kolem vás. Nebo můžete raději moudře investovat do své budoucnosti tím, že si koupíte tuto knihu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)