Hodnocení:
Kniha se setkala se smíšenými ohlasy, někteří uživatelé oceňují autorovu vstřícnost a kulturní význam tématu, jiní kritizují její strukturu a nedostatek podrobného obsahu.
Klady:Autor je vstřícný a nabízí dobrý zákaznický servis, což dokazuje tím, že uživateli, který chtěl knihu vrátit, vrátil peníze a zároveň mu umožnil si ji ponechat. Téma karibské španělštiny je cenné a souvisí s multikulturní historií Dominikánské republiky.
Zápory:Kniha postrádá správné návody na výslovnost španělských slov a neobjasňuje regionální původ použitých slov. Někteří uživatelé mají pocit, že připomíná spíše neúplný školní projekt než komplexní slovník, protože poskytuje jen minimum definic.
(na základě 2 hodnocení čtenářů)
Dominican Spanish: One Word at a Time
Výuka španělštiny v Dominikánské republice Slovo za slovem.
Slovník, slovíčka a fráze.
Ať už cestujete do Dominikánské republiky jako turista, student nebo se tam chcete přestěhovat jako emigrant, tato příručka vám dobře poslouží. Pravděpodobně už víte, že španělština, kterou mluví dominikánci, je svébytný a jedinečný idiom, bohatý na slova, fráze a slangy, které se v hodinách španělštiny na střední škole neučí. V této knize, určené pro anglicky mluvící, se dozvíte běžná slangová slova a fráze, které vám pomohou dorozumět se v každodenních situacích, jako je objednávání večeře v restauraci, nakupování čerstvých produktů na mercado, flirtování, hledání směrovek na ulici nebo najímání taxi.
Upozorňujeme, že tato malá kniha není ani kompletním kurzem španělštiny, ani učebnicí. Namísto vědeckého díla je to základní úvod do španělštiny v Dominikánské republice, dobrá příručka pro začátečníky, kterou můžete pohodlně nosit na svých cestách buď v zadní kapse, nebo zastrčenou v batohu. Tato příručka obsahuje nepřeberné množství slovíček a výrazů, které si můžete vyhledat, když je uslyšíte, nebo si je přečíst, abyste věděli, co se kolem vás děje. Ještě lepší je, když před cestou strávíte noc nebo dvě schouleni s knihou a seznámíte se s moudrostí, kterou obsahuje. Až pak na ulici uslyšíte nějaké matně známé slovo, budete vědět, na kterou stránku se podívat, abyste si osvěžili paměť. I když jste se španělštinu učili na střední škole, naučit se pár slovíček specifického slangu Dominikánské republiky se vám vyplatí díky příjemnější konverzaci. A co je ještě důležitější, pomůže vám lépe zapadnout do společnosti. Místo toho, abyste byli považováni za bezduchého turistu, si vás místní budou více vážit. Díky tomu si můžete najít nové přátele a jako bonus třeba získat lepší cenu za hotelový pokoj nebo nižší ceny při nakupování.
Dominikánská republika je nádherná, od tropických pláží a hor až po pulzující metropoli Santo Domingo. Jídlo je zde vynikající. Lidé jsou přátelští, uvolnění a pohodoví. Je tu spousta možností, jak se zabavit a co si užít: SCUBA, šnorchlování na útesech, zip-lining a odpočinek na krásných plážích. Než vyrazíte, zvažte, zda si nenajdete čas naučit se pár slovíček a frází, abyste mohli mluvit pouliční španělštinou jako místní.
Ochutnávka jídel z Dominikánské republikyAhuyama - batáty, které se používají do mnoha polévek kvůli výživě a barvě.
Aj - obecný pepř.
Aji Verde - Zelený pepř.
Alb ndigas - masové kuličky.
Alcachofas - artyčoky.
Algarrobo - Velmi zvláštní ovoce s rozmytou strukturou. Po otevření zapáchá, odtud jeho přezdívka mierda en cajeta (hovno v krabičce) textura. Jakmile překonáte odporný zápach, ovoce je sladké a chutné.
Arbejas - hrášek.
Arenque - dušený sleď.
Arepa - kořeněný pečený pudink z kukuřičné mouky a kokosu.
Arepitas de Ma z - smažené placky z kukuřičné mouky, které se podobají kukuřičnému chlebu.
Bacala tos - placičky z tresky.
Bacalao - treska.
Barbacoa - grilování.
Batata Frita - lívance ze sladkých brambor.
Batata - sladké brambory.
Batida - nápoj smíchaný z ovoce, ledu, cukru a obyčejného nebo karafiátového mléka.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)