Hodnocení:
Recenze vyzdvihují knihu, která je satirickým mistrovským dílem arabské literatury, oslavovaným pro svůj inovativní a humorný přístup. Slouží jako bohatý úvod do arabské kultury a ukazuje směs moderního a klasického stylu díky chytrému využití jazyka a struktury. Překlad je chválen pro svou dokonalost.
Klady:⬤ Inovativní a vtipný
⬤ bohatý jazyk a kulturní postřehy
⬤ směs moderního a klasického stylu
⬤ vynikající překlad
⬤ jedinečný úvod do arabské literatury.
Pro některé čtenáře může být styl netradiční, což může být pro neznalce tohoto žánru výzvou.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Leg Over Leg: Volumes One and Two
Kniha Noha nad nohou líčí život "Farijáka", alter ega Ahmada Farise al-Šidjáka, klíčové postavy intelektuálních a literárních dějin moderního arabského světa, od jeho narození až do středního věku. Vždy poučná a často zábavná dobrodružství Farijáka, který se pohybuje z rodného Libanonu do Egypta, na Maltu, do Tunisu, Anglie a Francie, poskytují autorovi podklady pro rozsáhlé diskuse o intelektuálních a společenských problémech své doby, včetně ignorance a zkorumpovanosti libanonských náboženských a světských institucí, svobody svědomí, práv žen, sexuálních vztahů mezi muži a ženami, mravů a zvyků Evropanů a obyvatel Blízkého východu a rozdílů mezi soudobou evropskou a arabskou literaturou, a to vše při oslavě geniality a krásy klasického arabského jazyka.
První a druhý svazek sledují nešťastného Farijáka v jeho mládí a raném vzdělání, dobrodružství mezi mnichy na Libanonu, útěk do Egypta k Muhammadu Alímu a následné zaměstnání v prvním arabském deníku - během této doby prodělává řadu nemocí, které jsou paralelní s jeho pokroky ve vědě o arabské gramatice, a věnuje se zábavným odbočkám o způsobech stolování Drúzů, mladé lásce, sněhu a skandálech raného papežství. V této první knize se také objevuje seznam míst v pekle, typů středověkého lepidla, mučicích nástrojů, hvězd a předislámských bůžků, který se stal charakteristickým prvkem díla.
Al-Shidyaq, podobný Sterneovi a Rabelaisovi svým satirickým nadhledem a technickou vynalézavostí, vytvořil v Legu nad Legem dílo, které je jedinečné a nezařaditelné. Zpočátku bylo hojně odsuzováno pro své útoky na autority, náboženskou skepsi a "obscénnost" a pozdější vydání byla často zkracována. Toto je první kompletní český překlad tohoto průkopnického díla.
Vydání pouze v angličtině.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)