Copper Nickel (31/32)
Číslo 31/2 je speciální dvojčíslo, které představuje národně uznávané americké spisovatele a devět překladových listů s velkorysým výběrem děl mezinárodně známých spisovatelů z Argentiny, francouzsky mluvící Belgie, Německa, Řecka, Mexika, Polska, Jižní Koreje a galicijského regionu Španělska.
Vydání obsahuje:
Poezie od nositele Pulitzerovy ceny Yusefa Komunyakaa; finalisty National Book Award a nositele Los Angeles Times Book Prize Carla Phillipse; Guggenheimových stipendistů Terese Svoboda, Davida Kirbyho a Marka Hallidaye; dvojnásobné držitelky Lambda Literary Award Maureen Seaton; Rockefellerovy nadace Pablo Medina; laureát ceny Lenore Marshallové Craig Morgan Teicher; stipendista Kresgeho umělecké nadace a Kundimanovy nadace Matthew Olzmann; laureátka Ohioana Book Award Ruth Awad; laureátka Kundimanovy ceny Janine Joseph; laureátka ceny Alice Fay Di Castagnola G. C. Waldrep; finalista Lambda Literary Award Randall Mann; dále Michael Bazzett, Jehanne Dubrow, Sarah Gridley, Joy Katz, Hailey Leithauser, Claire Wahmanholm a mnoho dalších.
Beletrie od Maxima Loskutoffa, autora Nejlepší knihy NPR a výběru redakce New York Times, a dále od Cary Blue Adams, Gerri Brightwell, Aidana Forstera, Ryana Habermeyera, Nihala Mubaraka a Carolyn Oliver.
Literatura faktu od držitelky literární ceny PEN Center USA a Kalifornské knižní ceny Victoria Chang, výtvarného a literárního kritika Robert Archambeau (píše o "spiritualitě" Andyho Warhola) a relativně nové autorky Caroline Plasket. Překladové listy s poezií filipínského básníka Mes ndela Virtusio Arguellese (překlad Kristine Ong Muslim), mexického básníka Cesara Ca edo (překlad Whitney DeVos), (překlad Jennifer Kronovet), francouzsko-belgického básníka Guy Goffetta (překlad Marilyn Hacker), řecké básnířky Dimitry Kotouly (překlad Maria Nazos), polská básnířka Ewa Lipska (překlad Robin Davidson a Ewa Elżbieta Nowakowska), jihokorejský básník Moon Bo Young (překlad Hedgie Choi), galicijský/španělský básník Chus Pato (překlad Er n Moure) a argentinský beletrista, novinář a politický mučedník Rodolfo Walsh (překlad Cindy Schuster).
Na obálce je dílo newyorského umělce a stipendisty Nadace Gordona Parkse Derricka Adamse, jehož práce byly vystavovány po celé zemi a objevily se v televizních pořadech Empire a Insecure.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)